BD et clichés

Lène




Boulet et le délit de faciès



Le blog BD de Gilles Roussel alias Boulet est un nid de planches pouvant être utilisées dans le cadre d'un enseignement du FLE. Il s'agit donc de documents authentiques, qui s'adressent originellement à des natifs, avec du français du quotidien, et des problématiques diverses et variées depuis la création du blog en 2004.



Bouletcorp

Pourquoi parler de clichés en classe de FLE ? Il s'agit d'un apprentissage de langues, et apprendre une nouvelle langue c'est rencontrer une nouvelle culture, avec son imaginaire collectif, ses règles, et bien sûr, ses clichés. Le plus intéressant (et effrayant) dans les stéréotypes c'est bien qu'ils peuvent être cachés, présents en nous sans que nous en soyons conscients. Pourquoi pas réussir à les découvrir pour mieux s'en écarter, en discuter, en débattre même. C'est un bon sujet pour créer une discussion, donc une interaction, pour un apprentissage qui met en exercice le personnel voire l'intime comme le collectif !

  • La note du 20 octobre 2008


  • delit_de_facies1.jpg

    delit_de_facies2.jpg

  • Quelques activités


  • De nombreux exercices sont possibles, en partant de cette BD. Il n'y a pas vraiment de but grammatical mais une réelle portée culturelle, anthropologique. On peut néanmoins travailler avec des vignettes, qui permettent des exercices :

    gegze.jpg

    Nous pouvons ici déceler des sentiments sur les vignettes : l'indifférence, l'oisiveté sur la première vignette, le visage interpellé, la surprise, le doute, le choc, l'énervement, la rage, l'incompréhension et enfin le soulagement. Cela pourrait être l'occasion d'un jeu sur les émotions, le cas échéant, avec un memory. Il s’agirait alors d’avoir chacune des vignettes en double, de garder le principe du memory en rajoutant la contrainte de citer l’émotion en français lorsque l’on retourne les cartes. Les vignettes peuvent être l’occasion d’un travail de remise en ordre des vignettes, et pourquoi pas d’expression écrite : qu’est-ce qui selon vous pourrait énerver Boulet ?

    Certaines problématiques peuvent être abordées en classe grâce à cette planche :

    • Le stéréotype du français V.S la mixité sociale
    • Le racisme et la peur du racisme
    • Le traitement des sujets sensibles par l'humour en France


    « On peut rire de tout, mais pas avec tout le monde »
    Pierre Desproges

    Le but sous-jacent de l'utilisation d'un tel corpus : prévenir d'éventuelles "pertes de face", des chocs culturels. On retrouve notamment un débat qui revient constamment en France : peut-on rire de tout ? En France, nombreuses sont les situations qui ont hanté les médias, à cause d'un humour jugé inapproprié. Est-ce que cette bande dessinée peut être mal prise ? En France ? A l’étranger ? Nous avons tous en tête l’exemple des caricatures de Mahomet, qui a choqué en France comme ailleurs, et qui a occupé la presse un bon nombre de semaines voire de mois. L'humour en France est un outil que l'on chérit, dans la politique avec les journaux plus ou moins satiriques, les caricatures, certaines émissions télévisées. Un étranger en visite en France pourrait être choqué de voir comme nous pouvons tourner n'importe quel sujet dit sensible en dérision, notamment la religion.


    P.S : Si la planche est titrée "Délit de faciès 2", c'est qu'il y en a eu un premier ! Il s'agit d'une planche qui date du 1er décembre 2006, qu'on retrouve ICI.


    Un renversement : Cha


    Les notions de cliché, de religion, et d'humour comme outil satirique peuvent nous amener à rencontrer une autre auteur BD, Cha, qui a fait ses débuts sur Spirou et vient de sortir son premier album. Dans cet ouvrage, nous trouvons une planche de cinq pages qui inverse en quelques sortes les rôles pour mieux montrer, pointer du doigt, des réalités de la société qui peuvent à tort être perçues comme des clichés. Voici les deux premières :
    Chabd


     Extrait numéro 1 :

    rht.jpg

    Extrait numéro 2 : 

    sans_titre.jpg

    1. Relevez les différentes étapes traversées par le jeune homme.
    2. Pourquoi le personnage principal semble-t-il étonné ?
    3. Quel est le but de l'auteur à votre avis ?

    Là encore il s'agit de lancer une discussion. Le lien avec les clichés est cette fois plus subtil : la question du genre dans notre société est soulevée. C'est par le renversement des situations habituelles que Cha tend à montrer que ce qu'on peut considérer comme un cliché, soit une idée reçue, figée tant elle est commune et surtout virtuelle, est en fait la réalité. Montrer simplement l'inégalité dont peut souffrir une femme n'aura pas le même impact, on pensera à une idée reçue. Retourner la situation donne un effet comique doublé d'un effet polémique.

    Le public visé concerne évidemment des adultes ou de jeunes adultes, et cela peut être une ouverture sur la question du genre et de la “mixité”, pour des débats futurs et d'autres exercices à visée anthropologique.





    Les clichés sur la France

    Quelques exercices pour parler ensemble des clichés :


    Expression orale

    Les apprenants par deux doivent trouver dix mots qui leur viennent à l'esprit quand on leur dit le mot "France".

    Une liste pourrait par exemple, si on utilise intentionnellement les clichés, ressembler à celle-ci:

    • Zidane

    • Tour Eiffel

    • Champagne

    • vin

    • baguette

    • grenouille

      ...


    Une fois la liste faite, on demande aux élèves de se mettre cette fois par 4, d'associer des paires donc, et de négocier ensemble une liste commune de cinq aspects.
    Le professeur lancera ensuite le brainstorming où chaque groupe donne ses mots, et les écrira au tableau pour faire une mise en commun et pour réfléchir ensemble sur les représentations, voire les clichés s'ils sont survenus, sur leur origine et sur la façon de les dépasser.


    Le personnage créé par Gotlib, un super-français

    Une autre approche est possible, à la suite de cet exercice ou en entrée de jeu, avec la BD de Gotlib présentant un super français, Superdupont.

    9782858158393.jpg



    Nous trouvons ce paragraphe sur Wikipedia :

    Superdupont est une parodie de super-héros, principalement Superman. Fils du Soldat inconnu, il est ultra-patriote, voire chauvin, et doté de super-pouvoirs qui lui permettent de remplir sa difficile mission : défendre son pays contre l'Anti-France, une sorte de mouvement sectaire et terroriste dont l'unique but est de détruire le pays des Droits de l’homme. Ce personnage tourne en ridicule la paranoïa et la xénophobie de certains Français qui considèrent l'étranger et l'inconnu comme une menace pour la France. Aussi, le physique de Superdupont est-il très caricatural, il porte un béret, des charentaises, une ceinture de flanelle tricolore tenue par une simple épingle de sûreté ('l'épingle de sûreté nationale, dite " Épingle à Nourrice"'), une cape bleue et un maillot de corps dit "Marcel" sur lequel sont inscrites les lettres S et D. Il pratique le patriotisme économique en prônant sans cesse la consommation de vin et de fromage français tel le camembert et en refusant d'être dessiné avec de l'encre de Chine.


    1. Il serait intéressant de prendre connaissance du personnage en grand groupe, avec cette image : il s'agirait de relever ensemble ce qui relève du cliché du Français, et de rajouter les autres objets clés qui collent à la peau du Français selon un étranger.
    2. Pourquoi pas ensuite faire de même pour le caractère, en lisant le petit paragraphe tiré de Wikipedia, et lancer ensuite un débat, en croisant avec d'autres clichés, ceux du pays des étudiants. Savez-vous quels sont les idées reçues sur votre pays, à l'étranger ? En êtes-vous conscients ? Les trouvez-vous injustes et si oui, pourquoi ?


    Une séance de prolongement possible


    Nous pourrions utiliser un autre support, auditif cette fois, pour une séance de prolongement :

  • Pour les plus grands
  • L'amour à la française - Fatal Picards


    Cette chanson, sélectionnée pour l'Eurovision il y a quelques années, a la particularité de montrer la représentation que se font les Français des représentations que les étrangers ont des français...




    Activités proposées

    1. L'accent pris par le chanteur imite quelle nationalité ?
    2. On visualise la vidéo en groupe, et ensemble on note ce qui relève du cliché sur la France (Paris, la Tour Eiffel, “l'amour à la française”, “souvenir”, “rendez-vous”).
    3. Quelle semble être la particularité, soulignée par les Fatal Picards dans cette chanson, des mots empruntés au français dans la langue anglaise ?

    Nous pouvons rester sur cette dernière question et en poser ensuite d'autres :

    1. Quels sont les mots français qui sont dans votre langue ?
    2. Pouvez-vous citer d'autres mots empruntés à une langue étrangère qui ont été repris dans votre langue ?
    3. Connaissez-vous des mots de votre langue qu'on utilise en français ou dans une autre langue ?

    Ainsi comme ouverture à tout ce cours sur les clichés, des clichés qu'on peut avoir en France jusqu'aux clichés qu'on peut avoir sur la France, on peut en venir à la notion de plurilinguisme : parlons-nous plusieurs langues sans le savoir ?

  • Pour les plus petits

  • Pour un public de français précoce, voilà ce que nous pourrions chanter ensemble :

    Polyglotte - Henri Dès


    REFRAIN:
    Moi j'sais parler
    Toutes les langues, toutes les langues
    Moi j'sais parler
    Les langues du monde entier
    J'en savais rien
    Mais maintenant que tu le dis
    C'est enfantin
    Ça va changer ma vie

    REFRAIN

    J'ai des baskets
    Ça c'est un mot en anglais
    J'ai des baskets
    Pour faire mes p'tits trajets

    Un anorak
    Mot qui vient des esquimaux
    Un anorak
    Pour quand il fait pas beau

    REFRAIN

    Les spaghetti
    Mot qui nous vient d'Italie
    Les spaghetti
    Me mettent en appétit

    C'est le yaourt
    Mot qui vient de Bulgarie
    C'est le yaourt
    Mon dessert de midi

    REFRAIN

    J'achète au kiosque
    Mot qui nous vient de Turquie
    J'achète au kiosque
    Mes journaux favoris

    Sans un kopeck
    Mot qui nous vient de Russie
    Sans un kopeck
    J'peux pas faire des folies

    REFRAIN


    C'est sur un yacht
    Mot qui vient du hollandais
    C'est sur un yacht
    Que j'passe le mois d'juillet

    Grâce au judo
    Mot qui nous vient du Japon
    Grâce au judo
    J'ne suis plus un poltron

    REFRAIN


    Par cette chanson
    Mot qui nous vient du français
    Par cette chanson
    J'peux dire désormais

    J'suis Polyglotte
    Mot qui vient du grec ancien
    J'suis Polyglotte
    Et j'épate les copains

    REFRAIN

    !