<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki" -->
<?xml-stylesheet href="http://lingalog.net/dokuwiki/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Lingalog</title>
        <description></description>
        <link>http://lingalog.net/dokuwiki/</link>
        <lastBuildDate>Wed, 22 May 2013 21:46:31 +0200</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki</generator>
        <image>
            <url>http://lingalog.net/dokuwiki/lib/tpl/lingalog2/images/favicon.ico</url>
            <title>Lingalog</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/</link>
        </image>
        <item>
            <title>Liens vers différents glossaires en rapport avec les langues et le numérique - [Liens vers ...</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/tic/glossaires</link>
            <description>* &lt;http://www.journaldunet.com/encyclopedie/&gt;
	* &lt;http://www.tv5.org/TV5Site/blogosphere/glossaire_blogosphere.php&gt;
	* &lt;http://www.allaboutelearning.lu/cms/elearning/content.nsf/id/glossary?opendocument&amp;language=fr&gt;
	* &lt;http://gev.industrie.gouv.fr/rubrique.php3?id_rubrique=9&amp;&amp;artsuite=2&gt;
	* &lt;http://www.dicodunet.com/&gt;
	* &lt;http://elp-implementation.ecml.at/UsingtheELP/Glossary/tabid/2560/language/fr-FR/Default.aspx&gt;
	* &lt;http://outils-reseaux.org/GlossairE&gt;
	* &lt;http://www.data-publica.com/content…</description>
            <author>jpc</author>
        <category>tic</category>
            <pubDate>Wed, 22 May 2013 07:53:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Programmes d'humour au Brésil et en France</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/sessions/aventuras/13a/programas</link>
            <description>A comparação entre essas duas séries foi feita, pois se trata do mesmo tipo de humor, um humor um tanto irônico. Com situações do dia-a-dia.

A diferença é que no Brasil, esse tipo de humor ainda ganha espaço, já na França, a série Un Gars, une fille, foi um grande sucesso.</description>
            <author>criscamargo</author>
        <category>sessions:aventuras:13a</category>
            <pubDate>Tue, 21 May 2013 15:58:44 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Agenda pour les rendez-vous d'évaluation de l'oral - [Lundi 6 mai 2013  (bureau 41, bât. O)] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/lyon2/pt/eval/ageeo</link>
            <description>2 coups d'œil préalables


Profitez-en pour vérifier si vous avez tout compris sur l'évaluation en cliquant ICI et en relisant les modalités d'évaluation.


Avez-vous bien rempli ce questionnaire avant de vous présenter à l'entretien ? Questionnaire

Comment vous inscrire

	* Vous inscrire sur le site Lingalog si vous ne l'êtes pas (cliquez sur “Inscription”), sinon vous ne pourrez pas réserver seul.
	* Vous logger à la plateforme et, une fois sur cette page, cliquez sur “Modifier” en bas à droi…</description>
            <author>jpc</author>
        <category>lyon2:pt:eval</category>
            <pubDate>Tue, 21 May 2013 15:07:43 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Publications 2013-1</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/sg/trad/publications_2013-1</link>
            <description>Sumy :

	* &lt;http://dotsub.com/view/12757374-fd2d-4fe2-b816-0cce9f4659b2&gt; (correction par Bastien Zara)
	* &lt;http://dotsub.com/view/caca1424-f498-4337-9797-61db0c2fedbc&gt;
	* &lt;http://tr.wikipedia.org/wiki/Uzak_an%C4%B1lar&gt;

mkozlows :

	* &lt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Bacha_posh&gt;
	* &lt;http://dotsub.com/view/4a4e083a-f6cb-4db5-8554-91d4ffd1ec2b&gt;
	* &lt;http://www.amara.org/fr/videos/L55p7W4Fueje/fr/559030/&gt;</description>
            <author>clementmasson</author>
        <category>cours:sg:trad</category>
            <pubDate>Tue, 21 May 2013 14:00:43 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Publication 2013 - [A Guiné-Bissau : Tradições Culinárias] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/palops/alunos/ues413</link>
            <description>Edito

Palavras chaves

culinária, coqueteis, língua

	*  Brainstorming 

A Guiné-Bissau : Tradições Culinárias

Suzy


A Guiné-Bissau como cada um dos PALOP’S tem seus produtos e suas tradições culinarias. A especialidade da Guiné-Bissau é que no seu pequeno teritorio convivem mais de 30 etnias. Cada uma delas de uma cultura differente é o que faz a diversidade do país e a riqueza do seu aspecto culinário.
Para conhecer melhor esse pequeno país que é a Guiné, vamos descobrir as suas variedades …</description>
            <author>suguerre</author>
        <category>cours:jpc:palops:alunos</category>
            <pubDate>Tue, 21 May 2013 12:02:54 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Documentos sobre o português angolano - créée</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/palops/presentations/portuguesangolanolinks</link>
            <description>* Uma canção típica em português angolano, po Don Kikas : &lt;http://www.youtube.com/watch?v=BmEtVTOqvTY&gt;</description>
            <author>jpc</author>
        <category>cours:jpc:palops:presentations</category>
            <pubDate>Tue, 21 May 2013 08:06:44 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>La vie nocturne - Brésil</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/sessions/aventuras/13a/noturno</link>
            <description>La vie nocturne c'est le nom donné aux activités de loisir le soir, fait habituellement, les  soir des week-ends et des vendredis, le happy hour (en Brésil, on ne travailler pas ou samedi), après le travail ou/et les études. On peux rencontrer des amis et se relaxe un peu après une semaine trop fatigué. Outre les ballades et les bars, la vie nocturne est également une diversion que pourrait se faire le soir. Peux être le cinéma, restaurants, promenades de nuit, karaoké, théâtre, concerts et auss…</description>
            <author>elimchen</author>
        <category>sessions:aventuras:13a</category>
            <pubDate>Tue, 21 May 2013 00:08:04 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>sessions:aventuras:13a:musica</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/sessions/aventuras/13a/musica</link>
            <description>La musique du Brésil a été formé à partir du mélange d'éléments Européens, les Africains et les indigènes, apporté respectivement par les colons portugais, les esclaves et les indigènes qui habitaient la Nouveau Monde. D'autres influences s'accumulaient à travers l'histoire,  établissant une grande variété de styles musicaux.</description>
            <author>patriciamonteiro</author>
        <category>sessions:aventuras:13a</category>
            <pubDate>Mon, 20 May 2013 14:00:19 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>sessions:aventuras:13a:turistico</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/sessions/aventuras/13a/turistico</link>
            <description>TURÍSTICO

São Paulo est connu comme le centre financier du pays. Le tourisme d'affaires et de la culture sont celles qui se démarquent dans la ville.
En raison de sa bonne infrastructure pour les événements, il est à la maison à environ 75% des foires organisées dans le pays.
La ville possède de nombreux musées, théâtres et centres culturels. Les gens disent souvent que «il ya toujours un programme ou une visite à faire à Sao Paulo.” Elle avait déjà les journaux de reconnaissance avec le New Yo…</description>
            <author>mayara</author>
        <category>sessions:aventuras:13a</category>
            <pubDate>Mon, 20 May 2013 03:27:11 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Einstein - créée</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/cb/einstein</link>
            <description></description>
            <author>cbethoux</author>
        <category>cours:cb</category>
            <pubDate>Sat, 18 May 2013 14:25:26 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>L3 Stage - [TAG y Encuentros del semestre] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/lyon2/es/mf/b1s6</link>
            <description>B1 TD 205

	*  Docente: Mariana Frontini: mariana.frontini1@univ-lyon2.fr
	*  Aula: OR23 :!: F114
	*  Hora: 16hs - 19hs
	*  Semana: 27 - 31 de mayo de 2013

⇒ Cuadernillo del estudiante : 

Lista de inscriptos
ApellidoNombreCorreo ElectrónicoTema del S5Lectura para el café literario del S6ADEM HANANE Hanane.Adem@univ-lyon2.fr  Horacio Quiroga : Cuentos de la SelvaAOUGABIHADJER haougabi@mail.univ-lyon2.fr  Mario Benedetti BENDER CECILE Cecile.Bender@univ-lyon2.fr  Felisberto Hernández BENNIA HAYE…</description>
            <author>marianaf</author>
        <category>lyon2:es:mf</category>
            <pubDate>Fri, 17 May 2013 18:38:07 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>FICHES DES RESSOURCES - [La galette des rois] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/fiches</link>
            <description>Découvrir le Finistère

	* Nom des auteur(e)s : Marilyn Pellicant
	* Titre de la ressource : Découvrir le Finistère
	* But pédagogique : Connaître un département français
	* Langue concernée :français
	* Supports utilisés :chanson,enregistrements audio, vidéo, carte
	* Public concerné : A2
	* Type de ressource : comprehension orale, exercices,activités à partir de vidéos, carte. 
	* Lien vers la ressource : &lt;http://www.lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/phonetice&gt;</description>
            <author>stephaanii</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 17 May 2013 11:53:17 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:steph</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/steph</link>
            <description>55





	*  Galette des rois pomme-cannelle
	*  Galette des rois briochée 
	*  Galette des rois à la frangipane
	*  Galette des rois poire chocolat
	*  Galette franc-comtoise 
	*  Galette pralinée 

pad</description>
            <author>stephaanii</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 17 May 2013 11:50:07 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>playground:playground</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/playground/playground</link>
            <description>Rage Against the Marmottes
 playground/playground.txt · Dernière modification: 03/02/2013 00:30 par kimette</description>
            <author>stephaanii</author>
        <category>playground</category>
            <pubDate>Fri, 17 May 2013 11:27:26 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:galettesuite - créée</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/galettesuite</link>
            <description></description>
            <author>stephaanii</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Thu, 16 May 2013 18:39:59 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>La pédagogie dans l'enseignement supérieur - [Quelques articles choisis] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/infodoc/peda/sup</link>
            <description>Dossiers sur le sujet

	* &lt;http://www.inrp.fr/vst/LettreVST/59-decembre-2010.php&gt;
	* &lt;http://www.educpros.fr/dossiers/innovations-pedagogiques-lenseignement-superieur-autrement.html&gt;
	* Dossier d'actualité Veille et Analyses : Savoir enseigner dans le supérieur : un enjeu d'excellence pédagogique</description>
            <author>jpc</author>
        <category>infodoc:peda</category>
            <pubDate>Thu, 16 May 2013 08:30:44 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>sessions:aventuras:13a:literatura</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/sessions/aventuras/13a/literatura</link>
            <description>Introdução/ Introduction

Nous choisissons deux classiques de la littérature française et brésilienne, qui ont la même abordage, une fois que tout les deux décrivent la réalité des personnes qui vivent dans la indigence.

Cada um em sua época e cenário típico, abordam como a pobreza pode influenciar a personalidade e condenar o ser humano a viver marginalizado, a mercê da vontade dos outros.</description>
            <author>luaralima</author>
        <category>sessions:aventuras:13a</category>
            <pubDate>Wed, 15 May 2013 19:04:47 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:grammaire_comparaison</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/grammaire_comparaison</link>
            <description>Grammaire - La comparaison
----------
Explication grammaticale:


----------

Adjectifs et adverbes


Supériorité

Égalité

Infériorité

Noms

Supériorité

Égalité	

Infériorité	

Verbes

Supériorité	

Égalité	

Infériorité	

Superlatif</description>
            <author>zaid-jo</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Wed, 15 May 2013 17:57:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Vers une politique des langues - [Quelles pistes ?] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/poling/je15mai2013</link>
            <description>Ouverture de la journée d'études &lt;http://miriadi.net/wiki/je15mai&gt;

par Jean-Pierre Chavagne
      
----------

Cette journée est organisée dans le cadre du projet Miriadi.

On a toujours eu de bonnes raisons de se poser le problème de l'enseignement des langues ou plutôt de leur apprentissage, mais il semble qu'on soit arrivé à un stade où on ne peut plus continuer à l'éviter, parce que les besoins sont nouveaux et plus criants, et qu'ils contrastent donc un peu trop violemment avec ce que nous…</description>
            <author>jpc</author>
        <category>poling</category>
            <pubDate>Wed, 15 May 2013 07:49:02 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Le plus grand homme de l'Histoire</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/le_plus_grand_homme_de_l_histoire</link>
            <description>Qui est l’être humain qui a eu le plus d'impact sur l'Histoire si on se réfère aux historiens spécialistes sur le sujet? 
Ce n'est pas Winston Churchill,ce n'est pas Ghandi, ce n'est pas Confucius ni Barack OBAMA... Qui est-ce?

En 1978 l'historien Michael H.Hart publie un livre qui deviendra un best seller et sera traduit en 15 langues:</description>
            <author>zaid-jo</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Tue, 14 May 2013 20:58:24 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Grupos binacionales - créée</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/projets/espt/compartida/grupos</link>
            <description>Organizar los grupos binacionales, dos y dos, tres y dos, cómo se pueda.</description>
            <author>jpc</author>
        <category>projets:espt:compartida</category>
            <pubDate>Tue, 14 May 2013 11:26:06 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>projets:espt:compartida:menu</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/projets/espt/compartida/menu</link>
            <description>* Descritivo

	* Calendario

	* Tema

	* Grupos binacionales

----------

	* Forum

	* Chat

----------

	* Recursos en PT

	* Recursos en ES

----------

	* Grupo AR

	* Grupo BR</description>
            <author>jpc</author>
        <category>projets:espt:compartida</category>
            <pubDate>Tue, 14 May 2013 11:25:27 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Projet Catedra</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/projets/espt/compartida/accueil</link>
            <description>INTERCAMBIO VIRTUAL CON NATAL -  BRASIL
 Natal  Córdoba</description>
            <author>jpc</author>
        <category>projets:espt:compartida</category>
            <pubDate>Tue, 14 May 2013 11:23:14 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Projet Cátedra compartida</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/projets/espt/compartida/descritivo</link>
            <description>* Profesora Carolina Lúgaro  - Colegio Salesiano São Jose de Natal Brasil

	* Profesoras Beatriz Luque – Laura Sueldo – Escuela Normal Superior “Dr. Alejandro Carbó” Córdoba, Argentina.

Procedimiento

	* Organizar un cronograma por semana para tener en cuenta el tiempo.
	* Dejar a los estudiantes conocerse a través de Facebook, por ej.
	* Organizar los grupos binacionales, dos y dos, tres y dos, cómo se pueda.
	* Elegir tema-eje y los subtemas de discusión a través de preguntas disparadoras de…</description>
            <author>jpc</author>
        <category>projets:espt:compartida</category>
            <pubDate>Tue, 14 May 2013 10:04:10 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Tema - créée</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/projets/espt/compartida/tema</link>
            <description>Conocerse en la ciudad

	* ¿Cómo siento esta  ciudad?
	* ¿Cómo vivo esta ciudad?
	* ¿Qué me gusta y qué no me gusta de mi ciudad?
	* ¿Cómo me muevo en esta ciudad?
	* ¿Cómo me divierto en esta ciudad?
	* El arte que habla de mi ciudad – Arte callejero, grafittis, carteles, publicidades ingeniosas,  música, teatro, etc.
	* ¿Cómo la veo a esta ciudad?</description>
            <author>jpc</author>
        <category>projets:espt:compartida</category>
            <pubDate>Tue, 14 May 2013 10:02:36 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Calendario - créée</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/projets/espt/compartida/calendario</link>
            <description>mayo y junio

	* Semana 1: del 13 al 17 de mayo:  conocerse, presentaciones personales.
	* Semana 2: del 20 al 24 de mayo: proponer los temas, formación de grupos.
	* Semana 3: del 27 al 31 de mayo: Intercambiar opiniones.
	* Semana 4: del 3 al 7 de junio: intercambiar opiniones y  presentar informes para la corrección.
	* Semana 5: del 10 al 14 de junio: informe final en las dos lenguas de aprendizaje.</description>
            <author>jpc</author>
        <category>projets:espt:compartida</category>
            <pubDate>Tue, 14 May 2013 10:01:19 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Liens en rapport avec la francophonie</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/poling/francophonie</link>
            <description>* Le conseil de la langue française et de la politique linguistique</description>
            <author>jpc</author>
        <category>poling</category>
            <pubDate>Tue, 14 May 2013 07:01:45 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>La Pixação - [La Pixação] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/mobilite/brasil/pixacao</link>
            <description>Clémentine N°2121918
Année 2012-13

La pixação est une pratique graffiti née à São Paulo et Rio De Janeiro qui consiste à tagger les murs avec des marquages de style cryptique. Ces “marquages” ressemblent énormément aux runes, cependant il est difficile de dire si les pixaçadores s'en sont inspirés. Un témoignage explique que ce style est parfaitement adapté aux conditions dans les quelles les pixadores pratiquent : ils doivent se tordent et tenir en équilibre. Les courbes sont plus difficiles à…</description>
            <author>ccouty</author>
        <category>mobilite:brasil</category>
            <pubDate>Mon, 13 May 2013 14:28:39 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Les MOOC - [Des MOOC] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/tic/moocs</link>
            <description>Définition : MOOC

Des MOOC

	* &lt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Coursera&gt;
	* &lt;http://www.itypa.mooc.fr/&gt;



	* &lt;http://gestiondeprojet.pm/&gt;
	* &lt;http://mooc.wikispaces.com/&gt;
	* &lt;http://futurelearn.com/&gt;
	* &lt;https://www.edx.org/&gt;
	* &lt;http://ltmooc.com/&gt;</description>
            <author>jpc</author>
        <category>tic</category>
            <pubDate>Mon, 13 May 2013 04:46:45 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Les relations étrangères au Brésil. - [Politiques étrangères du Brésil.] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/mobilite/brasil/relacoes</link>
            <description>Zohra Ferchouche

Le ministère des affaires étrangère brésilien

“Le ministère des Affaires étrangères de la République fédéral du Brésil est responsable de la préparation et de la mise en œuvre de la politique étrangère du pays.L'objectif principal du ministère est d'accroître le processus d'intégration régionale au sein du Mercosur et d'autres organismes régionaux et financiers.”</description>
            <author>zohra69</author>
        <category>mobilite:brasil</category>
            <pubDate>Mon, 13 May 2013 00:33:16 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Apprendre le portugais à Lyon 2 - [Apprendre le portugais à Lyon 2] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/lyon2/pt/accueil</link>
            <description>Stages intensifs et autonomie en 3ème année de licence
Portugais sur objectifs universitairesAgenda pour les rendez-vous d'évaluation de l'oral

Les pages incontournables

à lire, à relire, à consulter régulièrement :

L'ensemble des pages pour le TD de portugais</description>
            <author>jpc</author>
        <category>lyon2:pt</category>
            <pubDate>Sun, 12 May 2013 20:40:54 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>sessions:aventuras:13a:comedia</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/sessions/aventuras/13a/comedia</link>
            <description>Les grandes Comedians en  et .





José Eugenio Soares est né à Rio de Janeiro le 16 Janvier 1938. Il est le fil d'Orlando (homme d'affaires) et Mercedes Leal Soares (ménagère). 

Il a étudié au Collège de Saint-Benoît de Rio de Janeiro et à Lausanne, en Suisse, Lycée Jaccard. Il a vivré en l'Europe pendant 5 ans, alors c'est là que sa passion pour les arts est venue.</description>
            <author>simonedecastro</author>
        <category>sessions:aventuras:13a</category>
            <pubDate>Sat, 11 May 2013 19:36:18 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Découvrir une ville</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/jeuxdelangue</link>
            <description>Découvrir une ville



	*  









amphithéâtre sur les pentes de Fourvière
St Jean






l'Hôtel Dieul'hôtel de ville de la place des Terreauxla place Bellecour








	*  



Une visite guidée

En t'aidant du texte ci-dessus, associe les images avec les bons monuments.</description>
            <author>liklakla</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Wed, 08 May 2013 09:40:48 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Neurosciences et langage - [Neurosciences et langage] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/infodoc/neuro/cerveau</link>
            <description>La neurolinguistique peut nous être utile pour guider des choix en matière d'apprentissage des langues. De quelles zones du cerveau dépendent nos compétences ? Les langues maternelles et les langues étrangères sont-elles traitées de la même façon ?</description>
            <author>jpc</author>
        <category>infodoc:neuro</category>
            <pubDate>Wed, 08 May 2013 06:18:33 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Açaí</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/mobilite/brasil/acai</link>
            <description>O que é o açaí?

O açai (baies d’açai) est un fruit du palmier pinot qui  pousse exclusivement en Amérique du Sud , on le retrouve dans plusieurs pays , la plus grosse concentration de palmier pinot (açaizeiro) se trouve dans la forêt amazonienne au Brésil.</description>
            <author>fny</author>
        <category>mobilite:brasil</category>
            <pubDate>Tue, 07 May 2013 19:09:59 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Prenez rendez-vous pour la conversation en portugais - [Âmala] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/lyon2/pt/conversations/rdvs</link>
            <description>Avant de vous inscrire, lisez ces instructions :

(il faut d'abord être inscrit sur le site : cliquez sur “INSCRIPTION”, ne mettez que des minuscules dans le nom d'utilisateur et pas de caractères spéciaux ni d'espace)

Pour vous inscrire pour les ateliers de conversations :</description>
            <author>christiane</author>
        <category>lyon2:pt:conversations</category>
            <pubDate>Tue, 07 May 2013 00:15:55 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>mobilite:brasil:politica_da_brazil</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/mobilite/brasil/politica_da_brazil</link>
            <description>Voici pour commencer, quelques liens sur la République et la Constitution du Brésil. 

*&lt;http://educaterra.terra.com.br/voltaire/500br/republica.htm&gt;

*&lt;http://www.brasil.gov.br/sobre/o-brasil/estado-brasileiro/sistema-politico&gt;

*&lt;http://www.brasil.gov.br/sobre/o-brasil/constituicao&gt;</description>
            <author>miette</author>
        <category>mobilite:brasil</category>
            <pubDate>Mon, 06 May 2013 15:00:25 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Cinema Novo</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/mobilite/brasil/rio/cinema_novo</link>
            <description>Les premières projections publiques d’images animées ont lieu le 8 juillet 1896 à Rio de Janeiro, grâce à un appareil baptisé «Omniografo», qui est vite remplacé par le procédé Lumière à Rio.

La première guerre mondiale provoque un pénurie de pellicule vierge =&gt; cinéma brésilen quasi inexistant.</description>
            <author>tazhari</author>
        <category>mobilite:brasil:rio</category>
            <pubDate>Sun, 05 May 2013 20:33:58 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>sessions:aventuras:13a:costumes</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/sessions/aventuras/13a/costumes</link>
            <description>Os costumes brasileiros e franceses na propaganda.

Introduction:

Les brésiliens sont connus comme joyeux, réceptif, le football et les belles femmes.
Alors que les Français sont connus pour le romantisme,  le fromage, les parfums et la cuisine. Mais il ya aussi d'autres caractéristiques culturel les que ne sont pas bien connu.
Certaines de ces caractéristiques, sont présentes dans les publicités de ces pays. Voici quelques exemples.</description>
            <author>sandrafatec</author>
        <category>sessions:aventuras:13a</category>
            <pubDate>Wed, 01 May 2013 13:30:20 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Intercompreensão e tecnologia - [Intercompreensão e tecnologia] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/intercomprehension/present/icnatal2013</link>
            <description>“”
Intercompreensão e o uso da tecnologia: plataforma plurilíngue Galanet.


  
----------

Mode d'emploi :

	* Cliquer sur l'icône représentant un tableau pour lancer la présentation.
	* Cliquer sur la flèche retour du navigateur pour revenir à la page initiale du wiki
	* Cliquer sur l'icône Open Office pour éditer la page du wiki en format texte.</description>
            <author>jpc</author>
        <category>intercomprehension:present</category>
            <pubDate>Mon, 29 Apr 2013 23:14:44 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:alicee</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/alicee</link>
            <description></description>
            <author>taillon</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Mon, 29 Apr 2013 21:47:34 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>sessions:aventuras:13a:feijao</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/sessions/aventuras/13a/feijao</link>
            <description>La Culture Gastronomique - Feijoada x Cassoulet

Através da Gastronomia de um povo, pode-se compreender diversos aspectos de sua cultura, como por exemplo, sua geografia, sua história e também suas crenças.
Podemos observar isso, por exemplo, fazendo algumas indagações: Por que a Europa em geral consome pouca carne bovina e tanta suína? A resposta se encontra principalmente na falta de espaço para criar o gado. A Europa não dispõe de grandes áreas livres para o pasto, e o porco precisa de muito …</description>
            <author>ottati</author>
        <category>sessions:aventuras:13a</category>
            <pubDate>Mon, 29 Apr 2013 20:51:30 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Projets franco-anglais - [__Asociación Echos d'Amérique Latine__] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/projets/fren/accueil</link>
            <description>Associations, Movements, Projets

Emission de radio en espagnol et en français :&quot;Echos d'Amérique Latine&quot;

Produit hispano-lyonanis fait à Radio Pluriel

Émission hebdomadaire bilangue qui informe sur l'actualité du Monde hispanique, notamment les actualités sur la l'art, la culture, la politique des pays avec un lien hispanophone.</description>
            <author>glorita</author>
        <category>projets:fren</category>
            <pubDate>Mon, 29 Apr 2013 13:15:59 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>KoToPo de Lyon - [Programme en de radio en espagnol et français Echos d'amérique latine] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/projets/kotopo/accueil</link>
            <description>Les ateliers “Ut vales?” du KoToPo

Il s'agit de rencontres mensuelles pour pratiquer l'intercompréhension en langues romanes et discuter des projets existants sur l'intercompréhension et le plurilinguisme. Ça se passe au KoToPo, 14 rue Leynaud à Lyon 1er, le deuxième jeudi de chaque mois à 20h30. Tout le monde peut participer. Vérifiez sur le programme du KoToPo. Ces ateliers-rencontres ont plutôt lieu entre 21 h et 22h 30.</description>
            <author>glorita</author>
        <category>projets:kotopo</category>
            <pubDate>Mon, 29 Apr 2013 12:59:32 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Projets - [Projets hébergés par Lingalog] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/projets/accueil</link>
            <description>Projets hébergés par Lingalog

ou projets qui se sont simplement servi de ses pages, s'en servent ou s'en serviront

Programme de radio Echos d'amérique latine

Références

Sur les projets, la conduite de projets, etc.

Bibliographie

&lt;http://www.emilangues.education.fr/drupal5/files/par-rubriques/documents/2008/international/Mener-projet-d-echange-a-distance/pages/7_savoir_plus/biblio/biblio.htm&gt;</description>
            <author>glorita</author>
        <category>projets</category>
            <pubDate>Mon, 29 Apr 2013 01:28:03 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Les ateliers du KoToPo en 2013 - [Le 13 juin 2013] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/projets/kotopo/2013</link>
            <description>Le 10 Janvier 2013

Nous avons travaillé la segmentation d'un texte en ardechois.



Ardèche

Le 14 Février 2013

Le Limousain. L'occitan de la Région limousine
Invité Paul Raynal Président de l'association Escola' chabatz d'entrar à Ecully
Professeur de langue limousine</description>
            <author>glorita</author>
        <category>projets:kotopo</category>
            <pubDate>Sun, 28 Apr 2013 17:33:29 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>projets:espt:accueil - créée</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/projets/espt/accueil</link>
            <description></description>
            <author>jpc</author>
        <category>projets:espt</category>
            <pubDate>Sat, 27 Apr 2013 00:17:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:quebecnourriture</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/quebecnourriture</link>
            <description></description>
            <author>movallee</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 26 Apr 2013 22:11:50 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:g</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/g</link>
            <description></description>
            <author>movallee</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 26 Apr 2013 22:05:09 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:quebecchanson</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/quebecchanson</link>
            <description></description>
            <author>movallee</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 26 Apr 2013 21:54:45 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:quebecexercices</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/quebecexercices</link>
            <description></description>
            <author>movallee</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 26 Apr 2013 21:38:58 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:quebechistoire</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/quebechistoire</link>
            <description></description>
            <author>movallee</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 26 Apr 2013 21:30:29 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>le saviez- vous</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/lesaviez-vous</link>
            <description>Pétra est parfois appelée « La cité perdue ». Malgré son importance dans l'antiquité, Pétra fut perdue pour le monde occidental après le 14e siècle ap. J.-C. Elle a été redécouverte en 1812 par le voyageur suisse Johann Ludwig Burckhardt, qui parvint à s'infiltrer à l'intérieur du site jalousement gardé, en se faisant passer pour un arabe venu d'Inde désireux de faire un sacrifice sur le tombeau du prophète Aaron.</description>
            <author>zaid-jo</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 26 Apr 2013 15:03:00 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>petra</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/zaid</link>
            <description>petra







[Petra]









Videos ⇒⇒</description>
            <author>zaid-jo</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 26 Apr 2013 14:21:41 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:videos</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/videos</link>
            <description>Apparu dans des films aussi :

TRANSFORMERS



Indiana jones et la derniere croisade</description>
            <author>zaid-jo</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 26 Apr 2013 04:13:44 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:pasmanquer</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/pasmanquer</link>
            <description>Le trajet en légère descente prend entre 15 et 20 mn. On y voit les 1ères tombes, comme les Djinns et le tombeau aux Obélisques. L’excitation est tellement grande que tout le monde semble attirer comme des aimants par cette faille mystérieuse. On pénètre dans ce défilé de grès tantôt blancs, roses ou rouges. Le soleil fait quelques timides apparitions entre ces falaises de 100 m.</description>
            <author>zaid-jo</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 26 Apr 2013 03:47:15 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:plan - créée</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/plan</link>
            <description>[plan de Petra]</description>
            <author>zaid-jo</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 26 Apr 2013 02:48:05 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:histoire</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/histoire</link>
            <description>[petra]

♦ Capitale Nabatéenne et cité commerciale.

La région de Petra est occupée depuis le VI° millénaire avant J.C par des éleveurs cultivateurs du néolithique qui profitent de sa situation favorable (extrémité sud du croissant fertile) et de conditions climatiques plus propices qu’aujourd’hui. Puis, au VIII° siècle avant J.C, les nomades Edomites s’installent sur le site de el-Beida.
Ils sont éclipsés par les Nabatéens, un autre peuple de nomades, originaires de la Péninsule Arabique, qui a…</description>
            <author>zaid-jo</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 26 Apr 2013 02:33:30 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Les outils et services numériques - [Autres sites sur la question des outils] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/tic/outils</link>
            <description>Ces outils sont les programmes (ou “logiciels” ou “applications”) à utiliser en ligne ou à télécharger, à installer sur un ordinateur ou sur un serveur. Nous n'indiquons que les outils disponibles gratuitement. 

Agenda

	* L'agenda de Google
	* Agenda Phenix</description>
            <author>jpc</author>
        <category>tic</category>
            <pubDate>Wed, 24 Apr 2013 10:08:03 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Les blogs - [Analyse des blogs et réflexion sur les blogs] </title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/tic/blogs</link>
            <description>Exemples de blogs pédagogiques

	* Un atelier de français en Corée, Université de Chungbuk, &quot;En Français, s'il vous plaît !&quot;
	* Un blog d'étudiants de portugais à Moscou
	* Un blog de ressources pour apprendre le russe
	* Un audioblog en espagnol (Lycée pilote innovant international de Poitiers) &lt;http://audioblog.arteradio.com//Avenida-del-Futuro/&gt;
	* Un blog pour apprendre l'anglais dans un village d'Argentine : &lt;http://unidadeducativa28.blogspot.com/&gt;</description>
            <author>jpc</author>
        <category>tic</category>
            <pubDate>Tue, 23 Apr 2013 16:46:35 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Tableau des équipes et des travaux</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/sessions/aventuras/13a/travaux</link>
            <description>Equipe Etudiants de Lyon 2 Alunos da Fatec Tema, tipo de trabalho  Lien vers le travail 1  Elim, Igor, Selene, Quentin Vida Noturna, Brasil e França, Tipo ?  La vie nocturne - Brésil  2  Bruna, PatríciaMúsica no Brasil e na França, Wiki  musica 3  Cristhiane, Ana Kelli Cultura - Programas de TV no Brasil e na França, Tipo ? Programmes d'humour au Brésil et en France 4  Karina Principe, Ana Carolina Ottati  La culture gastronomique - Feijoada x Cassoulet  feijao 5  Mariana Geronymo, Simone Castro…</description>
            <author>sergio</author>
        <category>sessions:aventuras:13a</category>
            <pubDate>Tue, 23 Apr 2013 02:37:07 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:page2</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/page2</link>
            <description></description>
            <author>dlorenitarr</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Sat, 20 Apr 2013 19:20:02 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:peterpan-en-musique</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/peterpan-en-musique</link>
            <description>----------</description>
            <author>emmarischette</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 19 Apr 2013 21:26:41 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:peterpan-bd-loisel</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/peterpan-bd-loisel</link>
            <description>----------</description>
            <author>emmarischette</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 19 Apr 2013 21:26:24 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:peterpan-au-cinema</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/peterpan-au-cinema</link>
            <description>----------</description>
            <author>emmarischette</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 19 Apr 2013 21:26:12 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:exercice-vrai-faux</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/exercice-vrai-faux</link>
            <description>----------</description>
            <author>emmarischette</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 19 Apr 2013 21:25:57 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:peterpan-au-theatre</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/peterpan-au-theatre</link>
            <description>----------</description>
            <author>emmarischette</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 19 Apr 2013 21:25:43 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:exercice-comp-orale</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/exercice-comp-orale</link>
            <description>----------</description>
            <author>emmarischette</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 19 Apr 2013 21:25:26 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:peterpan-oo</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/peterpan-oo</link>
            <description>----------</description>
            <author>emmarischette</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 19 Apr 2013 21:25:06 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>cours:jpc:stic:trx13:contes</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/cours/jpc/stic/trx13/contes</link>
            <description>----------</description>
            <author>emmarischette</author>
        <category>cours:jpc:stic:trx13</category>
            <pubDate>Fri, 19 Apr 2013 21:24:12 +0200</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Projets de traductions</title>
            <link>http://lingalog.net/dokuwiki/traduction/projets</link>
            <description>* The Rosetta Foundation
	* Translation for Progress
	* Traducteurs sans frontières
	* Le projet Lingua de Global Voices 
		* &lt;http://wiki.globalvoicesonline.org/article/Bienvenue_aux_nouveaux_traducteurs&gt;
		* &lt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Global_Voices_Online&gt;
		* &lt;http://w.franceactu.net/5533-Les-blogueurs-de-Global-Voices-Candy-jeune-blogueuse-et-traductrice-a-Madagascar&gt;</description>
            <author>jpc</author>
        <category>traduction</category>
            <pubDate>Fri, 19 Apr 2013 20:06:52 +0200</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
