====== Références bibliographiques et sitographiques ====== ==== Livres ==== *Meissner F. J., Meissner C., Klein H.G., Stegmann T.D., EuroComRom- Les sept tamis : lire les langues romanes dès le départ, avec une esquisse de la didactique de l’intercompréhension. Aachen. Ed. EuroComRom, 2004, vol.6. *Le concept de plurilinguisme: apprentissage d'une langue tertiaire: l'allemand après l'anglais, B Hufeisen, G Neuner, Council of Europe - 2004 [[http://archive.ecml.at/documents/pub112F2004HufeisenNeuner.pdf]] *[[http://books.google.com/books?id=apgtV3rI6ZkC&lpg=PA9&ots=3nUQ13SkJl&dq=%22didactique%20du%20plurilinguisme%22&lr&hl=fr&pg=PA151#v=onepage&q=%22didactique%20du%20plurilinguisme%22&f=false|D'une langue à d'autres: pratiques et représentations, par Véronique Castellotti]] ==== Articles ==== *Christian Tremblay, [[http://plurilinguisme.europe-avenir.com/images/Fondamentaux/plurilinguismemultilinguismev3.pdf|Du multilinguisme au plurilinguisme]] *Lena Binder, [[http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=%22didactique%20du%20plurilinguisme%22%20cours&source=web&cd=12&ved=0CCoQFjABOAo&url=http%3A%2F%2Fromanistik.phil-fak.uni-koeln.de%2Ffileadmin%2Fromanistik%2FMitarbeiter%2FPuetz%2FMehrsprachigkeitsdidaktik.pdf&ei=i7-tTvbRFMTMswbg583qDw&usg=AFQjCNGSu4Qqj1S89jXV6xCKxiaDqGCBFA&sig2=4T_2PNqZnp09J66Sjp728A&cad=rja|La didactique des langues et le plurilinguisme]] *Didactique des langues tierces, didactique du plurilinguisme : une nouvelle approche pour optimiser l’enseignement / apprentissage des langues et maintenir la diversité linguistique en Europe Chantal Cali, Paris III La Sorbonne nouvelle, Académie diplomatique de Vienne [[http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Europe1/Chantal.pdf]] *Véronique Castellotti, Retour sur la formation des enseignants de langues : quelle place pour le plurilinguisme ? http://www.cairn.info/revue-ela-2001-3-page-365.htm *L. Gajo, L'intercompréhension entre didactique intégrée et enseignement bilingue, S'entendre en langue voisine: vers l' …, 2008 [[http://www.adeb.asso.fr/tours2007/Gajo_Laurent_1.pdf]] *Jacqueline Billiez, Plurilinguisme, variations, insertion scolaire et sociale, [[http://www.cairn.info/revue-langage-et-societe-2001-4-page-105.htm]] *Horst G. Klein, L’eurocompréhension (eurocom), une méthode de compréhension des langues voisines, [[http://www.cairn.info/revue-ela-2004-4-page-403.htm]] *Isabel Alarcão, Intercompréhension et plurilinguisme : (re)configurateurs épistémologiques d’une didactique des langues ? [[http://www.cairn.info/resume.php?ID_ARTICLE=ELA_153_0011]] *[[http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=%22didactique%20du%20plurilinguisme%22%20cours&source=web&cd=12&ved=0CCoQFjABOAo&url=http%3A%2F%2Fromanistik.phil-fak.uni-koeln.de%2Ffileadmin%2Fromanistik%2FMitarbeiter%2FPuetz%2FMehrsprachigkeitsdidaktik.pdf&ei=i7-tTvbRFMTMswbg583qDw&usg=AFQjCNGSu4Qqj1S89jXV6xCKxiaDqGCBFA&sig2=4T_2PNqZnp09J66Sjp728A&cad=rja|Lena Binder, La didactique du plurilinguisme et l’enseignement du Français Langue Étrangère : La situation actuelle et les perspectives]] ==== Autres textes ==== *Calvet L.J , Pour une écologie des langues du monde. Paris, Plon, 1999. *[[http://plurilinguisme.europe-avenir.com/images/Fondamentaux/charteplurilinguismefrv2.13.pdf|La charte européenne du plurilinguisme]] et particulièrement la partie "Plurilinguisme et éducation".