====== Melvin Hersent ====== ====== Projet 1 : Article Wikipédia ====== *Titre du projet : Traduction de "The Mallorean" *Langue source : Anglais *Langue cible : Français *Texte d'origine : https://en.wikipedia.org/wiki/The_Malloreon *Longueur approximative du texte : 1000 mots *Temps de Travail : 3h *Logiciels utilisés : google translate, google translator kit, page d'édition Wikipédia *Lien vers la traduction : https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Mallor%C3%A9e#Les_Gardiens_du_Ponant (paragraphes "Les gardiens du Ponant", "Le roi des Murgos" et "Le démon majeur de Karanda") ====== Projet 2 : Vidéo ====== *Titre du projet : Sous titrage en français de "The Witcher 3 : Wild Hunt, The world of the Witcher" *Langue source : anglais *Langue cible : français *Vidéo d'origine : https://www.youtube.com/watch?v=DSkKZShmt4Q *Longueur approximative : 3 minutes *Temps de travail : 3 h *Logiciels utilisés : subtitle edit, moviesubtitle *Lien vers la traduction :http://www.dailymotion.com/video/x2na4uo_the-witcher-3-wild-hunt-the-world-of-the-witcher-english-trailer-vostfr_videogames ====== Projet 3 : Chanson ====== *Titre du projet : traduction de "Psycho Killer" *Langue source : anglais *Langue cible : français *Texte d'origine et traduction : http://lyricstranslate.com/fr/psycho-killer-tueur-psychopathe.html *Longueur approximative du texte : 153 mots *Temps de travail : 1 h *Logiciels utilisés : google translate ====== Projet 4 : Chanson ====== *Titre du projet : traduction de "We come running" *Langue source : anglais *Langue cible : français *Texte d'origine et traduction : http://lyricstranslate.com/fr/we-come-running-nous-arrivons-en-courant.html *Longueur approximative du texte : 300 mots *Temps de travail : 2 h *Logiciels utilisés : google translate, google translator toolkit