====== Rose Chan ====== =====Projet 1 : Un article de Wikipédia===== *Titre du projet : Chabrot *Langue source : Français *Langue cible : Anglais *Texte d'origine : http://fr.wikipedia.org/wiki/Chabrot *Longueur approximative du texte : 921 mots, 117 lignes *Autre participant : personne *Travail sur combien de semaines : 5 semaines *Logiciels utilisés : OmegaT, Microsoft Word, http://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english, http://en.wikipedia.org/wiki/Metathesis_%28linguistics%29, https://en.wikipedia.org/wiki/Dessert, https://translate.google.fr/ *Lien vers la traduction : https://en.wikipedia.org/wiki/Chabrot =====Projet 2 : Une chanson===== *Titre du projet : La dernière minute par Carla Bruni *Langue source : Français *Langue cible : Anglais *Texte d'origine : http://lyricstranslate.com/en/carla-bruni-la-derni%C3%A8re-minute-lyrics.html *Longueur approximative du texte : 202 mots, 25 lignes environ *Autre participant : personne *Travail sur combien de semaines : 1 jour *Logiciels utilisés : http://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english, http://www.fluvore.com/ *Lien vers la traduction : http://lyricstranslate.com/en/la-derni%C3%A8re-minute-last-minute.html-0#songtranslation =====Projet 3 : Un extrait du commentaire===== *Titre du projet : "Survivor: Tocantins" commentaire *Langue source : Anglais *Langue cible : Français *Texte d'origine : (jusqu'a 1:25) https://www.youtube.com/watch?v=QHayI1oc1ac *Longueur approximative du texte : 301 mots, 53 lignes *Autre participant : personne *Travail sur combien de semaines : 4 semaines *Logiciels utilisés : Subtitle Edit, Windows Movie Maker, http://www.fluvore.com/, http://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english *Lien vers la traduction : https://www.youtube.com/watch?v=Dz1PfdGlRnE&feature=youtu.be =====Projet 4 : Un bande-annonce pour un film===== *Titre du projet : Antman *Langue source : Français *Langue cible : Anglais *Texte d'origine : https://www.youtube.com/watch?v=_mWjqYXA59E *Longueur approximative du texte : 111 mots, 22 lignes *Autre participant : personne *Travail sur combien de semaines : 1 semaine *Logiciels utilisés : Subtitle Edit, http://www.fluvore.com/, http://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english *Lien vers la traduction : https://www.youtube.com/watch?v=uHoKCu1JYmo&feature=youtu.be =====Projet 5 : Un bande-annonce pour un film===== *Titre du projet : Avengers 2 *Langue source : Français *Langue cible : Anglais *Texte d'origine : https://www.youtube.com/watch?v=XmzJ5WMSr-g *Longueur approximative du texte : 85 mots, 17 lignes *Autre participant : personne *Travail sur combien de semaines : 2 semaines *Logiciels utilisés : Subtitle Edit, http://www.fluvore.com/, http://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english *Lien vers la traduction : https://www.youtube.com/watch?v=jqzXicDwgYU&feature=youtu.be =====Projet 6 : Un bande-annonce pour un film===== *Titre du projet : Grizzly *Langue source : Français *Langue cible : Anglais *Texte d'origine : https://www.youtube.com/watch?v=Lx_SfX8usT8 *Longueur approximative du texte : 32 mots *Autre participant : personne *Travail sur combien de semaines : 1 semaine *Logiciels utilisés : Subtitle Edit, http://www.fluvore.com/, http://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english *Lien vers la traduction : https://www.youtube.com/watch?v=Yyu-aP6kGkk&feature=youtu.be =====Projet 7 : Une chanson===== *Titre du projet : Tous les garçons et les filles *Langue source : Français *Langue cible : Anglais *Texte d'origine : http://lyricstranslate.com/en/Francoise-Hardy-Tous-les-garcons-et-les-filles-lyrics.html *Longueur approximative du texte : 255 mots, 32 lignes *Autre participant : personne *Travail sur combien de semaines : 2 semaines *Logiciels utilisés : http://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english, https://translate.google.fr/ *Lien vers la traduction : http://lyricstranslate.com/en/tous-les-gar%C3%A7ons-et-les-filles-all-boys-and-girls.html-1#songtranslation === Je suis étudiante australienne en échange. Merci de contacter le SRI (Service général des relations internationales) si vous avez besoin de plus d'information: incoming@univ-lyon2.fr ===