====== Kevin Masseteau ====== ==Titre du projet : Broken Dreams== Langue source : Anglais Langue cible : Français Texte d'origine : http://lyricstranslate.com/fr/broken-dreams-r%C3%AAves-bris%C3%A9s.html Longueur approximative du texte : 246 mots Autre participant : Personne Travail sur combien de semaines : 1 heure Logiciels utilisés : Reverso Lien vers la traduction : http://lyricstranslate.com/fr/broken-dreams-r%C3%AAves-bris%C3%A9s.html ==Titre du projet : Bodysnatchers== Langue source : Anglais Langue cible : Français Texte d'origine : https://en.wikipedia.org/wiki/Bodysnatchers_(song) Longueur approximative du texte : 423 mots. Autre participant : Personne. Travail sur combien de semaines : Deux séances. Logiciels utilisés : Google Translator Toolkit Lien vers la traduction : https://fr.wikipedia.org/wiki/Bodysnatchers ==Titre du projet : All I Need== Langue source : Anglais Langue cible : Français Texte d'origine : https://en.wikipedia.org/wiki/All_I_Need_%28Radiohead_song%29 Longueur approximative du texte: 1101 mots. Autre participant : Personne. Travail sur combien de semaines : 2 séances. Logiciels utilisés : Google Translator Toolkit Lien vers la traduction : https://fr.wikipedia.org/wiki/All_I_Need_%28chanson%29 Titre du projet : Langue source : Langue cible : Texte d'origine : lien, ou fichier Longueur approximative du texte (en mots, lignes, caractères, comme on veut) Autre participant : étudiant du groupe, informateur, correcteur, etc. Travail sur combien de semaines : Logiciels utilisés : Lien vers la traduction :