====== Maxime Ramadier ====== ====== vidéo Amara : "Procrastination" ====== *Description du projet : sous-titrage d'une vidéo sur Amara *Langue source : anglais *Langue cible : français *Texte d'origine : http://www.amara.org/fr/videos/PXk5D1YapKFI/info/procrastination-tales-of-mere-existence/ *Longueur approximative du texte (en mots, lignes, caractères, comme on veut) *Autre participant : étudiant du groupe, informateur, correcteur, etc. : *Travail sur combien de temps (heures, jours, semaines ...) : 20 minutes *Logiciels utilisés : Amara *Lien vers la traduction :http://www.amara.org/fr/videos/PXk5D1YapKFI/info/procrastination-tales-of-mere-existence/ Cette vidéo a été facile et agréable à traduire. Le seul inconvénient est que la voix-off parle très vite donc les sous-titres peuvent être un peu longs ====== Je veux ====== *Description du projet : traduction de paroles de chanson *Langue source : espagnol *Langue cible : anglais *Texte d'origine : http://lyricstranslate.com/en/quiero-je-veux.html-1 *Longueur approximative du texte (en mots, lignes, caractères, comme on veut)environ 250 mots *Autre participant : étudiant du groupe, informateur, correcteur, etc. : *Travail sur combien de temps (heures, jours, semaines ...) :45 minutes *Logiciels utilisés :Linguee, site internet de la Real Academia Española, Dictionnaire Larousse *Lien vers la traduction :http://lyricstranslate.com/en/quiero-je-veux.html-1 ====== Sophie Watts ====== *Description du projet : traduction de la page Wikipedia de Sophie Watts *Langue source : Anglais *Langue cible : Français *Texte d'origine : https://en.wikipedia.org/wiki/Sophie_Watts *Longueur approximative du texte (en mots, lignes, caractères, comme on veut) 600 mots *Autre participant : étudiant du groupe, informateur, correcteur, etc. : *Travail sur combien de temps (heures, jours, semaines ...) : deux heures *Logiciels utilisés : linguee, word reference, wikipedia *Lien vers la traduction :https://fr.wikipedia.org/wiki/Sophie_Watts *cette traduction n'était pas difficile dans l'ensemble malgré la présence de vocabulaire assez technique ====== Mensonges ====== *Description du projet : traduction de paroles de chanson *Langue source : anglais *Langue cible : français *Texte d'origine : http://lyricstranslate.com/fr/lies-mensonges.html-2 *Longueur approximative du texte (en mots, lignes, caractères, comme on veut)300 mots *Autre participant : étudiant du groupe, informateur, correcteur, etc. : *Travail sur combien de temps (heures, jours, semaines ...) : 30 minutes *Logiciels utilisés : *Lien vers la traduction :http://lyricstranslate.com/fr/lies-mensonges.html-2 ====== Premiers secours ====== *Description du projet : vidéo Amara *Langue source : anglais *Langue cible : français *Texte d'origine : https://amara.org/fr/videos/CX4suZOhcARv/info/everyday-first-aid-asthma/ *Longueur approximative du texte (en mots, lignes, caractères, comme on veut) *Autre participant : étudiant du groupe, informateur, correcteur, etc. : *Travail sur combien de temps (heures, jours, semaines ...) : 20 minutes *Logiciels utilisés : Amara *Lien vers la traduction : https://amara.org/fr/videos/CX4suZOhcARv/info/everyday-first-aid-asthma/ ====== Projet type ====== *Description du projet : *Langue source : *Langue cible : *Texte d'origine : *Longueur approximative du texte (en mots, lignes, caractères, comme on veut) *Autre participant : étudiant du groupe, informateur, correcteur, etc. : *Travail sur combien de temps (heures, jours, semaines ...) : *Logiciels utilisés : *Lien vers la traduction :