====== Colloques sur l'intercompréhension et le plurilinguisme ====== Ordre chronologique inverse, le plus ancien est en bas.\\ Si vous voulez être informé, [[http://lingalog.net/dokuwiki/intercomprehension/colloques?do=subscribe|abonnez-vous à la page]]. ===== Colloque IC 2014 – Université Lyon 2 « Intercompréhension en réseau : scénarios, médiations, évaluations » ===== *du 19 au 21 juin 2014, tout est sur le site officiel du colloque : http://ic2014.miriadi.net/ ===== Croisements, ruptures, partages, conflits. Quelles approches diversitaires pour la didactique des langues ? ===== Colloque international co-organisé par : *L’Université Normale de Chine du Sud (Canton, Chine) & *L’EA 4246 PREFics –Dynadiv – Université F. Rabelais (Tours, France) Croisements, ruptures, partages, conflits. Quelles approches diversitaires pour la didactique des langues ?, 27-29 novembre 2013, Université Normale de Chine du Sud (Canton, Chine), avec le soutien de l’AUF ===== IC 2013 : "Colóquio de intercompreensão de Línguas Românicas: realizações, formação e projeções" ===== //**Colóquio de intercompreensão de Línguas Românicas: realizações, formação e projeções**//\\ Em Natal, Brasil, data: de 24 a 26 de abril de 2013 [[http://saladeaula.net/icnatal2013/]] ===== Les 3èmes Assises européennes du plurilinguisme ===== //**Les 3èmes Assises européennes du plurilinguisme se tiendront à Rome les 10-11-12 octobre 2012**// [[http://www.observatoireplurilinguisme.eu/index.php?option=com_content&task=view&id=5465&Itemid=1|Voir l'appel à communication]] ===== Enseigner sa discipline dans une langue étrangère ===== //**Entre politique linguistique et politique scientifique :\\ enseigner sa discipline dans une langue étrangère.\\ Les enjeux linguistiques des formations ouvertes à l'international**// Maison des Langues et des Cultures, St Martin d’Hères, Vendredi 7 septembre 2012 {{:intercomprehension:programme_inscription_enseigner_sa_discipline_dans_une_langue_etrangere.pdf|Télécharger le programme}} Inscription en ligne sur le site du [[http://lansad.u-grenoble3.fr|LANSAD]] (lien en bas à droite de l'écran), date limite: 31 aout 2012. ===== Le numérique au service des langues, Besançon ===== {{http://www.univ-fcomte.fr/download/num-langues/image/graphisme/entete_slangue_995x108.jpg?600}} //**http://num-langues.univ-fcomte.fr/**// ===== Colloque IC 2012, "Intercompréhension : compétences plurielles, corpus, intégration" ===== **Université Stendhal-Grenoble3 du 21 au 23 juin 2012**\\ IC2012 [[http://ic2012.u-grenoble3.fr/]] ===== L’italiano nelle realtà plurilingui ===== **Nuovi contesti d’acquisizione e insegnamento: l’italiano nelle realtà plurilingui**\\ Bergamo, 12-14 giugno 2012 {{:intercomprehension:call_for_papers_convegno_cis_2012.pdf|}} ===== INTERCOMPREHENSION ET ANALOGIE ===== **INTERCOMPREHENSION ET ANALOGIE**\\ Colloque international pluridisciplinaire - Reims (France) 29-31 mars 2012\\ CIRLEP EA 4299 - Université de Reims Champagne-Ardenne et GRELISC EA 4178 CPTC - Université de Bourgogne {{ http://logatome.eu/AAC-I&AFR.pdf }} ===== « Vers le plurilinguisme : 20 ans après » ===== Appel à communication, 21-23 Mars 2012 - MSH d'Angers \\ Date limite de soumission : 1er Septembre 2011\\ Organisateur Projet Pluri-L : http://www.projetpluri-l.org/colloque2012 ===== Congrès I.I.I. 2011 - Intercompréhension - de l'Intraspécifique à l'Interspécifique ===== Bretagne, 25 & 26 novembre 2011 \\ http://www-valoria.univ-ubs.fr/congres/iii2011/index.shtml.fr\\ Ce congrès rentre dans le cadre du projet MIAC (http://www-valoria.univ-ubs.fr/miac/): Modélisation interdisciplinaire de l’acceptabilité et de l’intercompréhension dans les interactions d’Université Européenne de Bretagne.\\ L’objectif de ce congrès est de réunir une communauté pluridisciplinaire autour des dimensions qui construisent l’intercompréhension dans son sens le plus large. Nous souhaitons explorer le rôle : de la présence, du temps, du contexte, des rituels, de la redondance, de l’acceptable et du refusable… à travers : les postures, les mimiques, le vocal, les émotions… et cela autour des trois entités que sont l'homme, l'animal et la machine.\\ D’un point de vue méthodologique, ce congrès entend donner toute sa place à la diversité des approches. Le partage de connaissances et d'expériences entre chercheurs contribuera à passer des pratiques expérimentales vers des modèles pour développer des théories dans le domaine de l'intercompréhension. \\ \\ \\ \\ ===== Attraverso le lingue L'intercomprensione ===== in ricordo di Claire Blanche-Benveniste\\ Colloque International, Rome, 20 et 21 octobre 2011 \\ Università di Roma Tre, Facoltà di Lettere, Via Ostiense, 234\\ En l’occasion de la sortie du volume « EuRom5 : lire et comprendre 5 langues romanes », publié chez Hoepli et accompagné d’une version en ligne, le Département de Linguistique de l’Université Roma Tre et l’équipe EuRom5 organisent un colloque en hommage à Claire Blanche-Benveniste, disparue il y a un peu plus d’un an. *{{:intercomprehension:attraversolelingue_1a_circolare_it.pdf|}} *{{:intercomprehension:attraversolelingue_1ere_circulaire_fr.pdf|}} *{{:intercomprehension:attraversolelingue_2a_circolare_it.pdf|}} *{{:intercomprehension:progammaconvegnoattraversolingue.pdf|}} *{{:intercomprehension:convegnoromaottobre20_21.pdf|}} \\ \\ \\ \\ ===== Romania : Réalité(s) et concept(s) ===== Date limite: 17 avril 2011, COLLOQUE INTERNATIONAL, 6-7 OCTOBRE 2011 \\ Université Nancy2-Campus Lettres et Sciences humaines\\ Organisé par les équipes d’accueil Romania et CELJM de l’université Nancy 2 avec le soutien du laboratoire d’Histoire des Théories Linguistiques (UMR7597) et la Société d’Histoire et d’Epistémologie des Sciences du Langage\\ Le colloque doit permettre de confronter des éclairages disciplinaires sur la Romania. Au-delà de la recherche d’une définition, il s’agit d’interroger les textes (littéraires, de spécialistes de langues, institutionnels) du IVe siècle en passant par le Moyen-Age et la Renaissance jusqu’au XXIe siècle sur la perception de l’ensemble des langues romanes, à l’intérieur de cette entité, mais aussi du point de vue des espaces non romans contigus ou non, ou encore du point de vue des langues de contact dans le bassin méditerranéen comme la lingua franca.\\ Le colloque n’exclut aucune période d’étude, cherchant au contraire, à conjuguer les deux regards rétrospectif et autant que possible prospectif sur cet ensemble alors qu’apparaissent peut-être des concepts concurrents comme celui de « méditerranéen ».\\ Cette réflexion qui conduit à poser la question du rapport à l’altérité nous amènera à traiter de la perception de la variation à travers des concepts comme par exemple l’«intercompréhension », « langue pont », « dialecte », « langue commune », « continuum » etc... et à nous questionner sur les traits constitutifs de cette « romanité » alors que le latin comme langue véhiculaire de culture avait dépassé très tôt les frontières de l’ensemble roman.\\ Les propositions de communication (un titre, un résumé et une bibliographie de 500 mots maximum) seront adressées à Anne-Marie Chabrolle-Cerretini avant le 17 avril 2011 à l’adresse suivante : anne-marie.chabrolle-cerretini@univ-nancy2.fr. Y figureront le nom de l’auteur, son ancrage institutionnel et son adresse électronique.\\ Date de notification d’acceptation : 15 mai 2011. \\ \\ \\ \\