===== Fiche RES Intercompréhension et formation des enseignants : parcours et possibilités de développement ===== ===== Dados da publicação ===== ==== Autor(es) ==== Andrade, A.I & Araújo eSá, M. H. ==== Título ==== Intercompréhension et formation des enseignants : parcours et possibilités de développement ==== Ano de publicação ==== 2008 ==== Língua (de publicação) ==== Français ==== Tipo de publicação ==== Capítulo do livro ==== Localização (URL) ==== Não disponível ==== Conceitos ou termos chave ==== * diversidade linguística e cultural * FORMAÇÃO * intercompreensão ==== Público-alvo ==== * Investigadores * Formadores ==== Contexto de produção / Número do projecto ==== ILTE (Intercomprehension in Language Teacher Education) (1998-2002 – Lingua Acção A – 56290-CP-1-2000-PT) ==== Data de introdução na base de dados ==== 05.11.2009 ==== Autor da ficha ==== Universidade de Aveiro (Ana Isabel Andrade) /* SECTION END */ ===== Ficha de leitura ===== ==== Objecto do estudo / enfoque das actividades ==== * Formação * Didáctica de línguas * Profissão em general ==== Finalidades do estudo / Material ==== • Apresentar os módulos de formação (pressupostos, organização, objectivos e actividades) de professores do projecto ILTE; • Discutir resultados da sua utilização com professores em formação; • Reflectir sobre as potencialidades educativas e formativas do conceito de intercompreensão na formação de professores • Avaliar até que ponto o conceito o tratamento didáctico do conceito de intercompreensão permite formar profissionais mais capazes de educar para a valorização da diversidade linguística e cultural. ==== Marco teórico / enquadramento do material ==== * Didáctica de línguas * Educação * Políticas linguísticas ==== Autores de referência ==== M. Byram (1997) D. Coste, D. Moore et G. Zarate (1997) C. Pomphrey (1999) G. Willems (2002) ==== Tipo ==== Metodologia Qualitativa ==== Procedimentos metodológicos ==== Outros corpora ==== Modo de trabalho ==== * Individual * Grupo ==== Níveis de acção didáctica ==== * Planificação * Intervenção * Observação * Reflexão ==== Línguas-alvo / estudadas ==== * ‭Arabic (Oman) ‮(العربية) * ‭Arabic (Syria) ‮(العربية) * Bahasa Indonesia * Bosanski * ‭Bulgarian (Български) * Català * ‭Chinese (Simplified) (简体中文) * ‭Chinese (Traditional) (正體中文) * ‭Czech (Česky) * Dansk * Deutsch * ‭English (American) * ‭English (British) * ‭English (Canadian) * Español * Eesti * Euskara * Français * Galego * ‭Greek (Ελληνικά) * ‭Hebrew ‮(עברית) * Íslenska * Italiano * ‭Japanese (日本語) * ‭Khmer (ខ្មែរ) * ‭Korean (한국어) * Latviešu * Lietuvių * ‭Macedonian (Македонски) * Magyar * Nederlands * Norsk bokmål * Norsk nynorsk * ‭Persian ‮(فارسى) * Polski * Português * Português Brasileiro * Românä * ‭Russian (Русский) * ‭Slovak (Slovenčina) * ‭Slovenian (Slovenščina) * Suomi * Svenska * ‭Thai (ไทย) * ‭Ukrainian (Українська) ==== Resumo do artigo ou do material ==== Neste texto, reflecte-se sobre as potencialidades formativas e educativas da noção de intercompreensão. Numa primeira parte, explicitam-se os sentidos que o conceito ganhou no desenvolvimento do projecto ILTE, apresentando-se os módulos de formação construídos pela equipa portuguesa (sensibilização à diversidade linguística, à comunicação intercultural, à reflexão metalinguística e ao tratamento das estratégias de compreensão e de leitura). Identificam-se, no tratamento didáctico da intercompreensão, três grandes dimensões da formação dos professores de línguas: uma dimensão social e política que coloca o desafio de educar para a valorização de todas as línguas e culturas, no sentido de alargar as possibilidades de participação social dos sujeitos; uma dimensão pessoal que solicita ao professor uma (re)construção da sua identidade profissional, pela revisitação das suas experiências e do seu pensamento; uma dimensão didáctica que aponta para estratégias e abordagens capazes de mobilizar os repertórios linguístico-comunicativos dos aprendentes. Numa segunda parte, apresentam-se os resultados obtidos com professores em formação, no ano lectivo de 2004/2005, analisando os relatórios escritos e os depoimentos orais de uma “viagem guiada” (locais, objectos identificados, interrogações colocadas e ganhos conquistados) pelo site ILTE em grupos de 2 elementos, tentando compreender como é que os formandos integram o conceito de intercompreensão no seu repertório didáctico. A análise dos dados recolhidos evidencia a compreensão do conceito na sua complexidade e pertinência educativa e política e uma disponibilidade para o utilizar em contextos educativos reais. Numa terceira e última parte, analisam-se as potencialidades do conceito, identificando aspectos a ter em conta em novos programas de formação para e sobre a intercompreensão: abordagem complexa e diversificada, evidenciando as relações entre línguas, sujeitos e contextos sociais; considerar a identidade linguístico-profissional dos professores em formação; investigação colaborativa com os professores sobre as suas potencialidades didácticas. /* SECTION END */