===== Fiche PREP1 Echanger pour Changer – Para preparar uma lição (Módulo 4) ===== ===== Dados da publicação ===== ==== Autor(es) ==== Filomena Capucho; Göran Gustafsson; Anna Greek; Irene Pihlström; Carmen Nogales; Javier Hernandez; Maria Asunción Calvo Lopez; Alain Dupuis; Annie Bernard; Pierre Pinet; Birgith Lotzfeldt; Helle Hansen; Jette Berenth Nielsen; Ulrike Hofmann; Christian Ollivier; Maya Stefanova Pentcheva, Todor Kroumov Shopov; Alexandar Viktorovitch Fedotov; Peter Hanenberg; Ana Margarida Abrantes; Maria de Jesus Cabral; Paula Rebelo ==== Título ==== Echanger pour Changer – Para preparar uma lição (Módulo 4) ==== Ano de publicação ==== 2002 ==== Língua (de publicação) ==== * Deutsch * ‭English (British) * Français ==== Tipo de publicação ==== Material didáctico / formação ==== Material didáctico / formação ==== Papel ==== Localização (URL) ==== Não disponível ==== Conceitos ou termos chave ==== * estratégias de aprendizagem * intercompreensão * linguagem não verbal * planificação ==== Público-alvo ==== Professores de lenguas ==== Contexto de produção / Número do projecto ==== Echanger pour Changer – Projecto LINGUA A – 1998/99, 1999/00 e 2000/2001 (projecto nº 56576 – CP – 3 – 2000 -1 – PT – LINGUA - LA ==== Data de introdução na base de dados ==== 29-10-2009 ==== Autor da ficha ==== Universidade de Aveiro (Sónia Almeida) /* SECTION END */ ===== Ficha de leitura ===== ==== Objecto do estudo / enfoque das actividades ==== * Ensino * Aprendizagem * Línguas * Contexto (exemplo: escola, sistema educativo) ==== Finalidades do estudo / Material ==== • Planificar uma aula colaborativamente (professor em formação e professor de acolhimento) sobre estratégias de intercompreensão ==== Marco teórico / enquadramento do material ==== Didáctica de línguas ==== Autores de referência ==== --- ==== Tipo ==== Metodologia Qualitativa ==== Procedimentos metodológicos ==== Outros procedimentos (identificar) ==== If other, please describe ==== --- ==== Modo de trabalho ==== Grupo ==== Níveis de acção didáctica ==== * Planificação * Intervenção * Reflexão ==== Línguas-alvo / estudadas ==== * ‭Arabic (Oman) ‮(العربية) * ‭Arabic (Syria) ‮(العربية) * Bahasa Indonesia * Bosanski * ‭Bulgarian (Български) * Català * ‭Chinese (Simplified) (简体中文) * ‭Chinese (Traditional) (正體中文) * ‭Czech (Česky) * Dansk * Deutsch * ‭English (American) * ‭English (British) * ‭English (Canadian) * Español * Eesti * Euskara * Français * Galego * ‭Greek (Ελληνικά) * ‭Hebrew ‮(עברית) * Íslenska * Italiano * ‭Japanese (日本語) * ‭Khmer (ខ្មែរ) * ‭Korean (한국어) * Latviešu * Lietuvių * ‭Macedonian (Македонски) * Magyar * Nederlands * Norsk bokmål * Norsk nynorsk * ‭Persian ‮(فارسى) * Polski * Português * Português Brasileiro * Românä * ‭Russian (Русский) * ‭Slovak (Slovenčina) * ‭Slovenian (Slovenščina) * Suomi * Svenska * ‭Thai (ไทย) * ‭Ukrainian (Українська) ==== Resumo do artigo ou do material ==== Este módulo apoia a planificação conjunta de uma aula onde se desenvolvam/ponham em prática estratégias de intercompreensão. Para tal, são apresentadas propostas de estruturação da aula, nomeadamente em formato de workshop/atelier visando o desenvolvimento de conhecimento, por parte dos alunos, sobre estratégias não-linguísticas no processo de intercompreensão. /* SECTION END */