===== Fiche PREP1 Diversidade linguística ===== ===== Dados da publicação ===== ==== Autor(es) ==== Suzanne Burley, Cathy Pomphrey ==== Título ==== Diversidade linguística ==== Ano de publicação ==== 2002 ==== Língua (de publicação) ==== ‭English (British) ==== Tipo de publicação ==== Material didáctico / formação ==== Material didáctico / formação ==== Papel ==== Localização (URL) ==== Não disponível ==== Conceitos ou termos chave ==== * bilinguismo * biografia * diversidade linguística e cultural ==== Público-alvo ==== Professores de lenguas ==== Contexto de produção / Número do projecto ==== ILTE – Intercomprehension in Language Teacher Education (56290-CP-1-98-PT-LINGUA-A): Brochura “Language Teacher Education and Intercomprehension” ==== Data de introdução na base de dados ==== 01.11.2009 ==== Autor da ficha ==== Universidade de Aveiro (Ana Sofia Pinho) /* SECTION END */ ===== Ficha de leitura ===== ==== Objecto do estudo / enfoque das actividades ==== * Representações * Aprendizagem * Sujeito em formação * Línguas * Contexto (exemplo: escola, sistema educativo) ==== Finalidades do estudo / Material ==== - Consciencializar sobre a diversidade de capacidades e conhecimentos da língua dos futuros professores e dos alunos que virão a encontrar; - Compreender a importância dos factores societais e atitudes face à diversidade linguística e cultural no desenvolvimento do potencial de aprendentes bilingues; - Considerar o poder e o lugar do Inglês num contexto multilingue; - Considerar modos de usar estes conhecimentos e capacidades diversos para o desenvolvimento de uma maior aprendizagem e compreensão de línguas; - Desenvolver abordagens no ensino de línguas que encorajem a reflexão sobre o uso pessoal das línguas, a celebração da diversidade e comparações linguísticas e culturais. ==== Marco teórico / enquadramento do material ==== * Sociolinguística * Psicolinguística * Didáctica de línguas ==== Autores de referência ==== A. Dalby (1998) P. Baker & J. Eversley (2000 R. Harris & F. Savitsky (1999) Hackney Education and Leisure (1994) (The voice inside) ==== Tipo ==== Metodologia Qualitativa ==== Procedimentos metodológicos ==== Outros procedimentos (identificar) ==== If other, please describe ==== --- ==== Modo de trabalho ==== * Individual * Grupo ==== Níveis de acção didáctica ==== * Intervenção * Reflexão ==== Línguas-alvo / estudadas ==== * ‭Arabic (Oman) ‮(العربية) * ‭Arabic (Syria) ‮(العربية) * Bahasa Indonesia * Bosanski * ‭Bulgarian (Български) * Català * ‭Chinese (Simplified) (简体中文) * ‭Chinese (Traditional) (正體中文) * ‭Czech (Česky) * Dansk * Deutsch * ‭English (American) * ‭English (British) * ‭English (Canadian) * Español * Eesti * Euskara * Français * Galego * ‭Greek (Ελληνικά) * ‭Hebrew ‮(עברית) * Íslenska * Italiano * ‭Japanese (日本語) * ‭Khmer (ខ្មែរ) * ‭Korean (한국어) * Latviešu * Lietuvių * ‭Macedonian (Македонски) * Magyar * Nederlands * Norsk bokmål * Norsk nynorsk * ‭Persian ‮(فارسى) * Polski * Português * Português Brasileiro * Românä * ‭Russian (Русский) * ‭Slovak (Slovenčina) * ‭Slovenian (Slovenščina) * Suomi * Svenska * ‭Thai (ไทย) * ‭Ukrainian (Українська) ==== Resumo do artigo ou do material ==== Consiste em actividades em que o formando é solicitado a: - analisar biografias linguísticas de modo a reforçar e desenvolver a consciência da diversidade dentre e entre línguas; - partilhar reflexões sobre o seu próprio uso de variedades linguísticas em diferentes contextos; - comparar experiências e traçar padrões e princípios para a variedade e mudança linguística de acordo com os usos sociais; - usar os exemplos anteriores como referência para a construção de uma cronologia ou de um depoimento acerca da sua própria diversidade linguística; - observar alguns textos escritos por alunos e relacioná-los com os princípios anteriormente identificados (na actividade 1); - comparar os seus próprios perfis linguísticos e os dos alunos com o modelo de aprendentes bilingues de Deryn Hall (1995) Assessing the needs of bilingual learners. Sugestão para actividade centrada na escola/sala de aula: - desenvolvimento de um perfil linguístico para um aluno com Inglês como uma língua adicional (= L2, língua estrangeira, …), com base em documentação, observação, entrevista. Sugestão para o Portfolio Linguístico: - reflexão sobre a sua própria diversidade linguística, mediante alguns tópicos orientadores. As actividades têm material e referências bibliográficas de apoio. /* SECTION END */