===== Fiche PREP1 Ecouter pour comprendre ===== ===== Dados da publicação ===== ==== Autor(es) ==== Collaboration entre 4 universités partenaires: - l'Université Nancy 2 : le CRAPEL, Centre de Recherches et d'Applications Pédagogiques en Langues et Vidéoscop (Alex Boulton, Sam Michel Cembalo, Jeanne-Marie Debaisieux, Richard Duda, Liliane Mehry, Harvey Moulden) crapel@univ-nancy2.fr - le département d'études françaises de l'Université de Szeged (Hongrie) - le département de langues romanes de l'Université d'Ostrava (République tchèque) web service osu cz. - le département de philologie romane de l'Université Marie Curie Sklodowska de Lublin (Pologne) rekrutacja@umcs.lublin.pl ==== Título ==== Ecouter pour comprendre ==== Ano de publicação ==== 2001 ==== Língua (de publicação) ==== Français ==== Tipo de publicação ==== Material didáctico / formação ==== Material didáctico / formação ==== Online ==== Localização (URL) ==== URL ==== URL ==== http://www.epc.univ-nancy2.fr/ ==== Conceitos ou termos chave ==== * aprendizagem de línguas * competência de intercompreensão * línguas aparentadas ==== Público-alvo ==== * Professores generalistas * Alunos Adolescentes (12/18) * Alunos Adultos (a partir de 18) * Formadores ==== Contexto de produção / Número do projecto ==== Ce projet est financé par l’Union Européenne et la Région Lorraine, et géré par Vidéoscop—Nancy 2. ==== Data de introdução na base de dados ==== 02.11.2009 ==== Autor da ficha ==== Deborah Donnier /* SECTION END */ ===== Ficha de leitura ===== ==== Objecto do estudo / enfoque das actividades ==== * Recepção (oral e/ou escrita) * Aprendizagem * Didáctica de línguas ==== Finalidades do estudo / Material ==== 6 DVD- Rom et un site internet ayant pour objectifs : - d’améliorer la capacité de compréhension orale des utilisateurs de ces matériaux, des francophones voulant découvrir et comprendre le tchèque, le polonais et le hongrois, et des locuteurs de ces 3 langues voulant en faire de même en direction du français - de faciliter l’autonomie de l'apprentissage, apprentissage auto-dirigé géré par l'utilisateur lui-même. Ils sont destinés à être utilisés dans des centres de ressources ou à domicile. Les outils développés ne sont pas des didacticiels traditionnels, mais des bases de connaissances à partir desquelles l'apprenant peut générer son approche personnelle qu'il peut ensuite appliquer directement aux documents accessibles. ==== Marco teórico / enquadramento do material ==== * Didáctica de línguas * E-learning ==== Autores de referência ==== Produits pédagogiques: CRAPEL (1980): Listen for yourself. Méthode interne. CRAPEL (1986): Ecoute écoute: objectif comprendre. Paris: Didier. CRAPEL (1998): Video im Deutschunterricht. .Université Nancy 2: CRAPEL/Vidéoscop. CRAPEL (2001): Ecouter pour comprendre l’allemand. Université Nancy 2: CRAPEL/Vidéoscop. ==== Tipo ==== Metodologia Qualitativa ==== Procedimentos metodológicos ==== Outros corpora ==== Modo de trabalho ==== Individual ==== Níveis de acção didáctica ==== Reflexão ==== Línguas-alvo / estudadas ==== * ‭Czech (Česky) * Français * Magyar * Polski ==== Resumo do artigo ou do material ==== Le présent projet est la suite logique d’un projet sur la compréhension orale du français pour germanophones. Sont proposés ici 6DVD-ROM visant le polonais, le tchèque et le hongrois pour francophones d’une part, le français pour les locuteurs de ces trois langues d’autre part (CRAPEL 2001). Le polonais, le tchèque et le hongrois sont des langues « MOins DIffusées et Moins EnseignéeS » (dites pour cela MODIMES), donc relativement peu connues et avec relativement peu d’outils pédagogiques adaptés. Pour ce qui concerne les francophones, ce projet a pour but de proposer des compléments à une méthode pour apprendre à mieux comprendre le polonais, le hongrois et le tchèque. Il est le résultat de la collaboration d'universités partenaires, avec le soutien de l'Union Européenne et de la Région Lorraine. Sur le site Ecouter pour comprendre, en plus des DVD-Rom, nous pouvons trouver : - Des outils pour apprendre, des idées d'exercices et d'activités à créer vous-même à partir de documents oraux. - Des conseils pour les débutants : repères pour vous lancer dans l'étude de la langue (vocabulaire, grammaire minimale, différences) et vous indique des outils qui vous aideront à démarrer (livres, sites Internet etc.) - Un Forum qui permettra de discuter de votre apprentissage avec d'autres personnes qui apprennent aussi le polonais, le hongrois, le tchèque. - Un lien vers Tandem afin de vous connecter à un réseau européen de personnes qui apprennent des langues et s'entraident. Ces outils multimédias proposent une méthode basée l’autonomie et sur l’idée «d’ apprendre à apprendre », pour des apprenants de tous niveaux. Ces outils sont mieux adaptés à la compréhension qu’à l’expression, à l’oral plus qu’à l’écrit, utilisant les canaux auditifs et visuels. Le dispositif actuel permet d’intégrer deux de ces supports, à savoir les DVD-ROM et Internet. Pour en savoir plus: http://hal.archives-ouvertes.fr/docs/00/11/42/87/PDF/2003_UPLEGESS_intercomprehension.pdf /* SECTION END */