===== Fiche PREP1 La Dimension Plurilingue et Pluriculturelle dans la Formation des Enseignants de Langues ===== ===== Dados da publicação ===== ==== Autor(es) ==== BERNAUS, Mercê, ANDRADE, Ana Isabel, KERVRAN, Martine, MURKOWSKA, Anna Et TRUJILLO SAÉZ, Fernando ==== Título ==== La Dimension Plurilingue et Pluriculturelle dans la Formation des Enseignants de Langues ==== Ano de publicação ==== 2007 ==== Língua (de publicação) ==== * ‭English (British) * Français ==== Tipo de publicação ==== Material didáctico / formação ==== Material didáctico / formação ==== Online ==== Localização (URL) ==== URL ==== URL ==== http://www.ecml.at/mtp2/Lea/html/LEA_E_Results.htm ==== Conceitos ou termos chave ==== * atitudes (face às línguas, culturas, locutores…) * conhecimento profissional * diversidade linguística e cultural * identidade * plurilinguismo ==== Público-alvo ==== * Professores de lenguas * Formadores ==== Contexto de produção / Número do projecto ==== Projecto LEA (2ème programme à moyen terme CELV/ECML (2004-2007). Les Langues pour la Cohésion Sociale ==== Data de introdução na base de dados ==== 31.10.2009 ==== Autor da ficha ==== Universidade de Aveiro (Ana Isabel Andrade) /* SECTION END */ ===== Ficha de leitura ===== ==== Objecto do estudo / enfoque das actividades ==== * Representações * Formação * Sujeito em formação * Profissão em general * Contexto (exemplo: escola, sistema educativo) ==== Finalidades do estudo / Material ==== • Criar espaços de contacto com a diversidade. • Proporcionar momentos de reflexão sobre a identidade profissional (ser professor de línguas hoje) e sobre conceitos-chave de uma educação em línguas mais plural. • Formar professores para uma cultura do plurilinguismo e para o diálogo intercultural. ==== Marco teórico / enquadramento do material ==== * Didáctica de línguas * Educação * Políticas linguísticas ==== Autores de referência ==== • Beacco, J. C. & Byram, M., 2003 • Candelier, M., 2003 • Coste, D., Moore, D. & Zarate, G., 1997 • Hawkins, E., 1984 ==== Tipo ==== Metodologia Qualitativa ==== Procedimentos metodológicos ==== Outros procedimentos (identificar) ==== If other, please describe ==== --- ==== Modo de trabalho ==== * Individual * Grupo ==== Níveis de acção didáctica ==== * Planificação * Intervenção * Observação * Reflexão ==== Línguas-alvo / estudadas ==== * ‭Arabic (Oman) ‮(العربية) * ‭Arabic (Syria) ‮(العربية) * Bahasa Indonesia * Bosanski * ‭Bulgarian (Български) * Català * ‭Chinese (Simplified) (简体中文) * ‭Chinese (Traditional) (正體中文) * ‭Czech (Česky) * Dansk * Deutsch * ‭English (American) * ‭English (British) * ‭English (Canadian) * Español * Eesti * Euskara * Français * Galego * ‭Greek (Ελληνικά) * ‭Hebrew ‮(עברית) * Íslenska * Italiano * ‭Japanese (日本語) * ‭Khmer (ខ្មែរ) * ‭Korean (한국어) * Latviešu * Lietuvių * ‭Macedonian (Македонски) * Magyar * Nederlands * Norsk bokmål * Norsk nynorsk * ‭Persian ‮(فارسى) * Polski * Português * Português Brasileiro * Românä * ‭Russian (Русский) * ‭Slovak (Slovenčina) * ‭Slovenian (Slovenščina) * Suomi * Svenska * ‭Thai (ไทย) * ‭Ukrainian (Українська) ==== Resumo do artigo ou do material ==== O material do projecto LEA (Langue et Education au Plurilinguisme) apresenta um conjunto de actividades de formação de professores de línguas destinadas a preparar uma educação mais plurilingue, entendida como contributo indispensável para a construção de sociedades mais justas face a identidades linguísticas e culturais múltiplas. Trata-se de levar os formandos a: reflectir sobre a diversidade que caracteriza o processo de comunicação linguística e intercultural; reflectir sobre conceitos ligados a essa mesma educação (língua, cultura, comunicação, identidade, diversidade, competência plurilingue e pluricultural); experimentar e avaliar actividades de formação de modo a aprofundar em que consiste uma educação ao plurilinguismo e ao pluriculturalismo. O material de formação apresentado procura ter em conta a noção de competência plurilingue e pluricultural e duas grandes dimensões do sujeito em formação, uma dimensão social e pessoal e uma dimensão profissional. As actividades de formação (cerca de 30) tentam criar espaços de contacto com a diversidade, de reflexão sobre a identidade profissional (ser professor de línguas hoje) e de reflexão sobre conceitos-chave de uma educação em línguas e organizam-se em 4 grandes percursos: exploração da identidade; aprofundamento de conhecimentos sobre as línguas e culturas; reflexão sobre a participação em situações de comunicação plurilingue e intercultural; trabalho sobre atitudes em relação às línguas e culturas. /* SECTION END */