===== Fiche PREP1 UN VOYAGE DANS LE MONDE ===== ===== Dados da publicação ===== ==== Autor(es) ==== Evangelia KAGA-GKIOVOUSOGLOU ==== Título ==== UN VOYAGE DANS LE MONDE ==== Ano de publicação ==== 2004 ==== Língua (de publicação) ==== Français ==== Tipo de publicação ==== Material didáctico / formação ==== Material didáctico / formação ==== Online ==== Localização (URL) ==== URL ==== URL ==== http://www.ecml.at/mtp2/lea/results/Activities/evangelia.pdf ==== Conceitos ou termos chave ==== * diversidade linguística e cultural * plurilinguismo ==== Público-alvo ==== * Professores de lenguas * Professores generalistas ==== Contexto de produção / Número do projecto ==== Projecto LEA - ECML 2004 ==== Data de introdução na base de dados ==== 01.11.2009 ==== Autor da ficha ==== Universidade de Aveiro (Ana Gueidão) /* SECTION END */ ===== Ficha de leitura ===== ==== Objecto do estudo / enfoque das actividades ==== * Representações * Sujeito em formação * Línguas * Didáctica de línguas ==== Finalidades do estudo / Material ==== - Sensibilizar para a diversidade linguística e cultural dos indivíduos e contextos. - Tomar consciência de que um espírito aberto é garante de equilíbrio entre a alteridade e a identidade. - Integrar actividades de promoção de atitudes de tolerância e compreensão do outro, da sua língua e cultura. ==== Marco teórico / enquadramento do material ==== * Didáctica de línguas * Educação ==== Autores de referência ==== AUDIGIER, F (1998) BYRAM, M. & PLANET, M. T. (2002) CANDELIER, M. (1996) ΚAIKA, Ε. (2001 e 2002) ==== Tipo ==== Metodologia Qualitativa ==== Procedimentos metodológicos ==== Outros procedimentos (identificar) ==== If other, please describe ==== Outros ==== Modo de trabalho ==== * Individual * Grupo ==== Níveis de acção didáctica ==== Reflexão ==== Línguas-alvo / estudadas ==== * ‭Arabic (Oman) ‮(العربية) * ‭Arabic (Syria) ‮(العربية) * Bahasa Indonesia * Bosanski * ‭Bulgarian (Български) * Català * ‭Chinese (Simplified) (简体中文) * ‭Chinese (Traditional) (正體中文) * ‭Czech (Česky) * Dansk * Deutsch * ‭English (American) * ‭English (British) * ‭English (Canadian) * Español * Eesti * Euskara * Français * Galego * ‭Greek (Ελληνικά) * Íslenska * Italiano * ‭Japanese (日本語) * ‭Khmer (ខ្មែរ) * ‭Korean (한국어) * Latviešu * Lietuvių * ‭Macedonian (Македонски) * Magyar * Nederlands * Norsk bokmål * Norsk nynorsk * ‭Persian ‮(فارسى) * Polski * Português * Português Brasileiro * Românä * ‭Russian (Русский) * ‭Slovak (Slovenčina) * ‭Slovenian (Slovenščina) * Suomi * Svenska * ‭Thai (ไทย) * ‭Ukrainian (Українська) ==== Resumo do artigo ou do material ==== Este material tem como finalidade sensibilizar para as noções de plurilinguismo e pluriculturalismo. As actividades desenvolvem-se em 4 momentos: 1. leitura de textos e reflexão sobre os conceitos de descoberta do outro e de diversidade linguística; definição dos conceitos de plurilinguismo e pluriculturalismo; identificação de estratégias de promoção do plurilinguismo e pluriculturalismo (60 min.); 2. leitura de um texto e explicitação da ideia de «viagem» na educação intercultural; criação de um cartaz e divulgação /discussão (60 min.); 3. desenvolvimento de um projecto de viagem; redacção de uma carta de apresentação do projecto e partilha de sentimentos; traçado do itinerário e identificação de línguas e culturas que serão descobertas; descrição de circunstâncias de contacto com outras línguas e culturas; identificação de semelhanças e diferenças culturais; apresentação gráfica das vivências pluriculturais efectuadas (120 min.); 4. reflexão/avaliação da adaptabilidade do trabalho desenvolvido ao contexto de aula; discussão e apresentação das mais valias para o aprendente da realização de tarefas interculturais (60 min.) A avaliação da actividades é feita através de um breve questionário. /* SECTION END */