====== Registre du cours de Niveau 2 ====== ==== Venerdì 22 settembre (1)==== Interviene : Sandra Garbarino * Presentazione del corso * Attività di comprensione orale su "[[http://www.unilat.org/DPEL/Intercomprehension/Itineraires_romans/fr|Itinéraires romans]]" * La vera storia della pizza margherita --> attività di comprensione * Brainstorming collettivo * Registro dell'attività --> https://drive.google.com/drive/folders/0BwbWz63BoXaibGF2U3FUOUp2N3c ==== Venerdì 29 settembre (2)==== Interviene : Laura Nieddu {{:lyon2:ic:ic:2017-2-2:descrizione_casa_in_sardo.pdf|Descrizione casa - testo scritto}}\\ {{:lyon2:ic:ic:2017-2-2:testi_in_sardo.pdf| Altri testi in sardo}}\\ * Prima ascolto, due o tre volte, per capire di cosa parlano i file e quali caratteristiche linguistiche percepiamo. * Riascolto con testo sotto gli occhi e comprensione passo passo del brano. * Da lì, caratteristiche del sardo (articoli, nomi in u, sostituzione di certe consonanti rispetto al francese), * Lettura del testo sulla descrizione della casa, per rilevare le parole in comune con lo spagnolo, dovute alla dominazione catalana e spagnola in Sardegna. Per quanto riguarda questo testo, siamo arrivate fino a metà nella nostra analisi/comprensione. * Spiegazione a grandi linee : perché il sardo è una lingua neolatina e perché è molto vicina al latino, così come il rumeno. * Evoluzione diversa del latino nelle varie aeree della romanità. ==== Venerdì 6 ottobre (3)==== Interviene : Sandra Garbarino ==== Venerdì 13 ottobre (4)==== Conférence I3 - Intercompréhension, interdisciplinarité et interaction. ==== Venerdì 20 ottobre (5)==== * Lavoro sulla nuova sessione [[https://www.miriadi.net/3971-intercomprensione-orale-e-teletandem|Intercomprensione orale e Teletandem]] * Lettura degli articoli sul Teletandem di Paola Leone * Contatto con gli studenti dell'Università del Salento e scambio di messaggi in vista dell'orale. ==== Venerdì 27 ottobre (6)==== * Pellícules amb una mirada femenina -> Comprensió de textos en diverses llengües sobre el cinema i les dones: * Espanyol: http://www.eldiario.es/tenerifeahora/cultura/Lulu-desnuda-primer-Visiones-femeninas_0_622588032.html * Italià: https://www.cinquecosebelle.it/cinque-film-sul-tema-dell-emancipazione-femminile-in-italia-oggi * Català: https://directa.cat/actualitat/dones-al-cinema-afinant-mirada-critica] → TASCA: [[https://learningapps.org/display?v=p685ign8t17 * UNA CANZONE IN SETTE LINGUE : https://www.youtube.com/watch?v=Iroo90F6QGU * Osservazione di un video (Amalia)--> quali caratteristiche ha l'interazione? Quali strategie usa Amalia? Quali problemi di comunicazione mettiamo in evidenza? Come sono risolti? ==== Venerdì 10 novembre (7)==== corso annullato ==== Venerdì 17 novembre (8)==== * **Tema : Les estacions** * Les saisons en 5 langues * Etimologia de les estacions * Barcelona, nuèch d'estiu - Barcellona, notte d'estate - Barcelona, noite de verão -> comparaison de 3 textes en 3 langues * Vision du trailer * {{:lyon2:ic:ic:2017-2:barcelona_nit_d_estiu.pdf|PRESENTAZIONE-ppt}} * {{:lyon2:ic:ic:2017-2:barcelona_nit_d_estiu.rtf|Esercizio}} * Teletandem --> ? ==== Venerdì 24 novembre (9)==== Interviene : Corina Veleanu, Lyon 2 \\ Conférence-atelier sur la jurilinguistique contrastive (anglais-langues romanes) et l'intercompréhension\\ ==== Venerdì 1 dicembre(10)==== ==== Venerdì 8 dicembre(11)==== Navidad en Argentina --> Pr. Invité ==== Venerdì 15 dicembre (12) ===== Interviews avec Suttner sur le teletandem