====== Registre des cours ====== ===== Venerdi 21 settembre ===== Intervenant.e.s : Sandra Garbarino, Maragda Palau * Questionnaire à remplir : https://enquetes.univ-lyon2.fr/index.php?sid=15669&lang=fr * video: http://lingalog.net/dokuwiki/ressources/intercomprehension/co * Video interazione Amalia-Eleonora : https://drive.google.com/file/d/11MwnFuTrIE1VfC1VTzVpiSGl7upwXMia/view \\ ===== Venerdi 28 settembre ===== Intervenantes : Sandra Garbarino, Maragda Palau * Riflettiamo sul TT tra Amalia e Eleonora * Quali strategie utilizzano? * Quando si capiscono? perché? * Quando non si capiscono? perché? * PAD pour notes communes : https://annuel.framapad.org/p/icorale2109 * Facciamo qualche esercizio su Itinéraires romans : http://www.unilat.org/DPEL/Intercomprehension/Itineraires_romans * Quaderno riflessivo di ognuno sulla sesssione IOTT-MIRIADI * Esercizi : http://lingalog.net/dokuwiki/ressources/intercomprehension/co \\ ===== Venerdì 5 ottobre ===== * Esercizi di CO su Lingalog -> problemi con il portoghese? si' per la scrittura… ;) * RIFLETTIAMO * Presentazione di alcune corrispondenze it <>fr e altre lingue * castello/chateau ; bello /beau * llorar/ piangere ; lleno/pieno * Presentazione della strategia dei "sept tamis" * Esempi di interproduzione : scelgo le parole "trasparenti" per farmi capire. * Esercizio su Itinéraires : La princesse et le baobab. * a casa : salutiamo gli altri studenti sul forum di IOTT, nella fase 1. \\ ===== Venerdì 12 ottobre ===== * Video di un dialogo FR/CAT * Riflessione sulla comprensione orale * individuale o in interazione? * caratteristiche della [[https://www.miriadi.net/comprehension-l-oral-et-l-audiovisuel|comprensione orale in IC]] * caratteristiche dell' [[https://www.miriadi.net/l-interaction-plurilingue-et-interculturelle|interazione plurilingue]] * TEST strumenti * [[https://jitsi.org/jitsi-meet/|jitsi meet]] * [[https://obsproject.com/fr/download|obs]] * Gruppi per prova TT : https://annuel.framapad.org/p/TESTIC2 ===== Venerdì 19 ottobre ===== * Riflessione sulla progressione in IC * Dove mi situo rispetto al [[https://www.miriadi.net/sites/default/files/tableau_des_niveaux.pdf|REFIC]]? * Quali competenze ho già acquisito? * Quali devo ancora acquisire? * Representació de la poesia "Déjeuner du matin" de Jacques Prévert en: espanyol, italià, romanès i portuguès. ===== Divendres 26 octubre ===== (Interventante, Maragda Palau) * Anàlisi vídeo "Ut Vales", intercomprensió al Kotopo [[https://www.youtube.com/watch?v=dOA5gK2ygI0]] * Quins idiomes identifiqueu? Quins tècniques utilitzen els interlocutors? * Treballem el llenguatge corporal * Com ens expressem gestualment, segons el país i la cultura? ===== Divendres 9 novembre ===== (Interventante, Maragda Palau, Nicolas Biolay) * Treballem dos conceptes: el paralenguaje i la proxemia * Taller "expliquem una paraula" + vídeos * Introducció a l'occità a través d'un programa de ràdio ===== Venerdì 16 novembre ===== (Intervento di Sandra Garbarino) * Osservazione dei video dei Teletandem dello scorso anno * Principali errori e problemi dei video * Punti positivi e interazioni riuscite ===== Venerdì 23 novembre ===== (Intervengono : Sandra Garbarino e Maragda Palau) * Guardiamo [[https://www.youtube.com/watch?v=I-9oBkPxj0Q |l'intervista di Ghjanmaria Arrighi]] e rispondiamo alle domande : * Cos'è la lingua corsa per lui? * Quando ha imparato a parlare corso? * Quando usa la lingua corsa? * Cosa rappresenta per lui? * Come vede il futuro della lingua corsa? * Guardiamo il teletandem di Lilia & Angelica : https://drive.google.com/file/d/18OzMSFBSsZ1AsnzEVN4dqJIbMms3-Qt5/view * Di cosa parlano le due studentesse? * Quando funziona la conversazione? * Quando ci sono problemi? Perché secondo te? * Come risolvono i problemi? ===== Venerdì 30 novembre ===== {{:lyon2:ic:ic:2018-2-2:amalia_le_bideau_-_dossier_final_semetre_1.pdf|Dossier Amalia}} ===== Venerdì 7 dicembre ===== ===== Venerdì 14 dicembre =====