====== Évaluation des étudiants coréens ====== Cliquez sur l'icône Open Office à droite en haut de cette page pour éditer la page avec Open Office ~~ODT~~ {{:lyon2:ko:archivesko:lyon2-ko-archivesko-evalko.doc|Ou bien téléchargez-le en format .doc}} Cette évaluation se fait au titre de l’UE 3VLKERA5/6 « Ateliers de conversation en langue étrangère » Vous pouvez remplir ce questionnaire avec l’aide d’un étudiant français. Envoyez-la ensuite à //[[jpc@lingalog.net|jpc]]// ===== Types d’échanges, supports, sites ===== *Avez-vous pratiqué tous les types d’échanges proposés : tandem face à face, e-tandem, conversations, forums et courriels. Avez-vous enregistré votre voix pour constituer des documents sonores ? ===== Les partenaires ===== *Combien de personnes ont été vos partenaires ce semestre ? *Autres remarques sur les partenaires ===== Les thèmes ===== *Durant les tandems ou les conversations, quels principaux thèmes ont été abordés ? Quels sont ceux qui vous paraissent les plus intéressants ? ===== Les activités ===== *Avez-vous proposé des activités aux étudiants ? Avez-vous apporté des objets ou des textes (Livre, paroles de chansons, etc.) ? ===== Plate-forme Lingalog et travail à distance ===== *Vous êtes-vous inscrit sur la plate-forme Lingalog ? Que pensez-vous de ce type de dialogue ? Y avez-vous vous-même appris du français ? Y avez-vous été sollicité par des étudiants pour des aides en coréen ? *Avez-vous échangé régulièrement des courriels avec des étudiants français du groupe ? Quel usage des deux langues a été fait dans ces échanges (quelle proportion de coréen ?) ? ===== Les questions de langue ===== *Avez-vous été amené à traiter pendant ces échanges des questions de langue (de coréen ou de français), de grammaire ? Lesquelles ? *Autres remarques sur les questions de langues pendant les échanges. ===== Les interactions ===== *Les étudiants français posent-ils beaucoup de questions ? Pratiquent-ils une véritable interaction ? *Posent-ils leurs questions en coréen ou en français ? *Les étudiants proposent-ils des sujets de conversations, ont-ils des initiatives ? *Quelles autres remarques pouvez-vous faire sur les méthodes des étudiants français dans leur apprentissage du coréen ? ===== Remarques, problèmes ===== *Sur le niveau des étudiants en coréen *Sur la méthode proposée *Sur le temps, durée et fréquence qui y est consacré *Sur les conditions matérielles, ordinateurs, sites, etc. ===== Rôle de l'UE dans votre séjour en France ===== Ne répondez qu'aux questions qui vous paraissent les plus pertinentes : *En quoi cette UE vous a-t-elle été utile pour votre adaptation à l'université ? *En quoi cette UE vous a-t-elle été utile pour la connaissance de la société française ? *Avez-vous été sollicité par les étudiants pour prolonger ces conversations en dehors des horaires prévus ? *Avez-vous été amené à pratiquer d’autres activités avec les étudiants en dehors de l’université ? *Les contacts avec les étudiants pendant ces conversations vous ont-ils permis de résoudre des problèmes d’adaptation ou autre problème pour votre vie à Lyon ? *Quel profit, quel intérêt pour vous-même, pour votre apprentissage du français, pouvez-vous exprimez ? Qu’avez-vous découvert, appris,… ? (dans cette UE) *Quelle aide la plus efficace avez-vous reçue pour votre apprentissage du français ? *Quelle est l’aide la plus efficace que vous ayez apportée pour l’apprentissage du coréen ?