====== Plurilinguisme et multilinguisme====== Voir les définitions du [[glossaire:plurilinguisme|plurilinguisme]] et du [[glossaire:multilingue|multilinguisme]]. *Il faut connaître [[http://51959387.fr.strato-hosting.eu/plurilinguisme|L'Observatoire européen du plurilinguisme]]. *Les pages de la commission européenne sur le multilinguisme : http://ec.europa.eu/education/languages/index_en.htm *[[http://www.bilinguisme.ch/|La fondation Forum du bilinguisme]], créée à Bienne en 1996. *Dans la revue //Le français dans le monde//, http://www.fdlm.org, numéro 355 de Janvier-février 2008, un entretien avec Jean-Claude Beacco, professeur à Paris III : "Qu’est-ce qu’une éducation plurilingue ?", à lire sur le site : [[http://www.fdlm.org/fle/article/355/beacco.php|lisez l'article]]. *Qu'entend-on par plurilinguisme ? [[http://www.aplv-languesmodernes.org/spip.php?article40|lisez l'article]] *Une interview d'Alessio Petralli, membre du groupe de réflexion Coscienza Svizzera (conscience suisse), professeur et chercheur en linguistique et sciences de la communication : [[http://www.swissinfo.ch/fre/societe/Le_plurilinguisme_est_un_instrument_de_paix.html?siteSect=601&sid=10835772&cKey=1245944850000&ty=st|Le plurilinguisme est un instrument de paix]] *Réseau mondial pour la diversité linguistique : http://www.maayajo.org/?lang=fr * Linguamón : http://www.linguamon.cat/ * Language observatory project (LOP) : http://gii2.nagaokaut.ac.jp/gii/blog/lopdiary.php * Le fil du bilingue : http://lefildubilingue.org/ * Une interview de Claude Hagège sur la loi 101 au Québec : http://www.voir.ca/publishing/article.aspx?zone=1§ion=11&article=68111 * Le conseil européen pour les langues : http://www.celelc.org/ * Un réseau au service de la diversité culturelle et du plurilinguisme : http://www.forumheracles.org/ * Plurilinguisme et politique européenne : http://www.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2004-2.htm * La Plateforme de ressources et de références pour l’éducation plurilingue et interculturelle : http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/langeduc/le_platformintro_FR.asp? * Le théâtre plurilingue, avec un projet de théâtre madrilène en 9 langues, où chaque acteur parle la sienne : http://etc-masalldelaspalabras.blogspot.com/ * Une expérience de théâtre en plusieurs langues : http://milanotrepuntozero.files.wordpress.com/2010/06/spettacolo_uduetres.pdf * Un aspect du plurilinguisme, le bilinguisme : http://www.francoisgrosjean.ch/index.html * [[http://books.google.fr/books?id=5XGaAgAAQBAJ&pg=PP1&lpg=PP1&dq=%22le+plurilinguisme+vingt+ans+apr%C3%A8s%22&source=bl&ots=6gD-pTab8-&sig=qGNxdG7pQUQYdtPg3R3jTr86eig&hl=fr&sa=X&ei=Kjn5UribJ4Hy7AbznICwBw&redir_esc=y#v=onepage&q=intercompr%C3%A9hension%22le%20plurilinguisme%20vingt%20ans%20apr%C3%A8s%22&f=false|Vers le plurilinguisme ? : Vingt ans après]] Par Violaine Bigot, Aude Bretegnier, Marité Vasseur.