====== Divers travaux en cours ===== ===== Les couleurs ===== ^ français ^ 한국어 ^ Romanisation ^ | Bleu|파란색 | palanség | | Jaune|노란색 | noulanség | | Vert|초록색 | tchoulougség| |Rouge|빨간색 | palganség| | Rose | 분홍(핑크)색 | Bunhong(pinkeu)seik | | Blanc | 하얀색 | hayanseik| | Gris | 회색 | hueseik | | Noir | 검은색 | komunseik | | Violet | 보라빛의 | porappichûi | | Marron | 밤색의 | pamsaigûi | ===== Les verbes ===== ^ français ^ 한국어 ^ Romanisation ^ |Dire|말하다 |malrada | |Répéter|반복하다 | Banbokada| |Donner| 주다 | Jouda| |Expliquer| 설명하다 | seolmyunghada| |Aller|가다 | gada| |Montrer|보여주다 / 보이다|Boyeojouda / poida| |Venir|오다 |Oda| |Manger| 먹다 | Meokda| |Boire| 마시다| Mashida| |Dormir| 자다| Jada| |Acheter|사다|Sada| |Voyager| 여행하다|Yeohaenghada| |Aimer|좋아하다|Joahada| |Aimer quelqu'un | 사랑하다|Salanghada| |Voir| 보다|boda| |Ecrire|쓰다|Sseuda| |Lire| 읽다|Ildda| |Désirer/ Vouloir | 바라다 | parada| | rêver |꿈꾸다 | kkumkkuda| | jouer|놀다 | nolda | ===== Au restaurant ===== ^ français ^ 한국어 ^ Romanisation ^ |Je voudrais voir le menu| 메뉴 주세요| Menu ju sé yo | |Je voudrais de l'eau| 물 주세요|Mul ju sé yo| |Je voudrais du pain| 빵 주세요|Pang ju sé yo| |Que me conseillez vous?| 무엇을 추천 해주시겠어요?|Muo seul tche tchan hé ju chi gatsoyo?| |Je voudrais un dessert| 디저트 주세요|Dessert/Ti zo teu ju sé yo| |Je voudrais l'addition|계산서 주세요|Ke zan so ju sé yo| |c'est tres bon, pouvez vous me resservir| 맛있어요. 좀 더 주시겠어요?|matchisoyo tchomdo tchouchikesoyo| |Merci c'était trés bon| 감사합니다. 너무 맛있었어요.|Kamsahamnida nomu masisosoyô| |du riz|밥 쌀| bab ssal| |du fromage| 치즈 | chijeu| |du sel| 소금 | sogeum| |du sucre| 설탕 | soltang| ====== Draguer un garçon en Corée ====== ^ français ^ 한국어 ^ Romanisation ^ | tu me trouves comment? |날 어떻게 생각해? | nal otoké singaké? | |tu es très beau | 너 참 잘 생겼다. |no tcham tchalsing kyota | |tu as une copine? | 여자친구 있어? | yotchatchingou itso? | | je m'interesse à toi| 너한테 관심있어. | noranté guanchimiso | | voudrais tu voir un film avec moi?| 나랑 영화보러 갈래? | nala youngwapolo kalé| [[http://www.lingalog.net/index2.php?option=com_kisangela&task=play_mp3&nom=Draguer&idfile=100&d=20&Itemid=18|Ecoutez]] vous avez l'heure? vous pouvez prendre un cafe avec moi, si vous avez du temps/ je suis étranger je ne comprends pas le coréen, vous pouvez m'apprendre quelque chose en coréen? ====== Negociation/marchandage ====== ^ français ^ 한국어 ^ Romanisation ^ | je viens ici souvent |여기에 자주 와요 | yogiè djadjou wayo| | c'est trop cher | 너무 비싸요 | nomou bissayo | | Baissez le prix s'il vous plait | 깎아 주세요 | kkaka djouseyo | | C'est très joli | 너무 예쁘네요 | nomou yeppeuneyo | | Vous semblez très jeune | 젊어 보이세요 | djolmo pohisseyo | | C'est très bon, pouvez vous me reservir ? | 맛있어요 좀 더 주시겠어요? | machisoyo tchomdo tchousikesoyo? | ====== Echanger ses impressions, ses sentiments, ses opinions ====== ^ français ^ 한국어 ^ Romanisation ^ |J'ai bien aimé ce film.| | | |Je n'aime pas cette ville.| | | | | | | ===== Parler de sa famille ===== ^ français ^ 한국어 ^ Romanisation ^ |grand père| 할아버지 | halabeoji| |grand mère| 할머니 | halmeoni| |père| 아버지 | abeoji| |papa| 아빠 | appa | |mère| 어머니 | eomeoni | |maman| 엄마 | eomma | |grand frère(pour fille)| 오빠 | oppa | |grand frère(pour garcon)| 형 | hyeong | |grand soeur(pour fille)| 언니 | eonni | |grand soeur(pour garcon)| 누나 | nouna | |petite soeur | 여동생| yeodongsaeng| |petit frère | 남동생| namdongsaeng| |beau père|시아버지 | shi ah buh ji | |belle mère|시어머니 | shi uh muh ni | |oncle | 삼촌 | samchon |