====== À procura de emprego ====== ===== OUVIR ===== **Écouter le document ci-dessous et interagir** //Como se comportar numa entrevista de emprego?// //Como nos devemos vestir?// //O que não podemos fazer?// ... ===== LER ===== * Anúncio n°1 : Procura-se **cozinheiro** * Anúncio n°2 : Procura-se **treinador de golfinhos** * Anúncio n°3 : Procura-se **professora de samba** * Anúncio n°4 : Procura-se **Pai Natal** {{:ressources:portugais:ateliers:ofertas.pdf|}} OU rechercher une offre d'emploi en lien avec votre projet professionnel : * http://www.infojobs.com.br/ * http://www.curriculum.com.br/ ===== FALAR ===== __Situation__ : vous avez postulé à une des offres ci-dessus et vous avez été contacté(e) pour un entretien d’embauche. **Par groupe de 2 ou 4** : Vous attribuez les rôles : **Un employeur** et **un futur employé** ; - Le futur employé prépare ses arguments, le futur employeur ses questions ; - Vous commencez l’entretien en vous aidant de vos notes et du vocabulaire que vous avez préalablement recherché ; - Vous pouvez répéter l'exercice en changeant de rôle et d'annonce. ===== MATERIAL LINGUÍSTICO ===== == ENTREVISTADOR == (Chefe/Patrão/Diretor/Dirigente/Gerente/ Presidente) Vocabulário: empresa, fábrica, clientes, nacional/internacional, comércio, venda, negócios... - Diga-me...? Pode dizer-me...? - Quais são as línguas que fala? - As vantagens / os inconvenientes deste trabalho são... - Vai ter de... = Deverá + (verbe à l’inf.) - A principal dificuldade deste trabalho é... - Já fez.../ Já viu... / Já foi... / Já trabalhou... ? - Procuramos uma pessoa... = Precisamos de... - Não queremos uma pessoa... - É preciso trabalhar de manhã/trabalhar à tarde/ trabalhar à noite - Os horários são... == ENTREVISTADO/ CANDIDATO == Vocabulário: currículo, experiência profissional, estudos, formação, função, responsabilidade, salário, projetos... - Sou.../ não sou... / Sou bastante... - Costumo... - As minhas principais qualidades são... - Gosto de gerir/ trabalhar/ aprender/ conhecer novas pessoas/ comunicar... - Tenho competências em... - Sei fazer... - Tenho experiência (parler au passé): “fui”,“trabalhei”, “fiz um estágio em...” == Pour les deux == * ne pas oublier les formules de politesse : "com licença", "faça favor", "muito prazer em conhecê-lo", "obrigado/a pela sua atenção", "foi um prazer"... * et les petits mots qui montrent à l'autre que vous l'écoutez : "muito bem", "claro", "imagino", "com certeza", "sim sim", "não não"... ===== ESCREVER ===== Rédiger son CV en portugais [[http://aeiou.expressoemprego.pt/Carreiras.aspx?Id=2281|Aide]]