====== Sites multilingues pour apprendre les langues ====== ===== Text to speech et collections audio ===== *Ecoutez et téléchargez des listes de mots dans une dizaine de langues : [[http://swac-collections.org/|SWAC Collections]] *Ecoutez le texte que vous collez : [[http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html|Acapela]] lit vos textes, plusieurs langues possibles. *Saissez un mot ou une phrase et écoutez comment elle se prononce (nombreuses langues, diverses normes et accents) : [[http://vhost.oddcast.com/vhost_minisite/demos/tts/tts_example.html|Oddcast]] *Autre site de TTS (Texte to speech) où on peut entrer jusqu'à 200 caractères : [[http://www.sitepal.com/ttswidgetdemo/]] *Site contributif avec modèles de prononciation de mots dans de nombreuses langues ; [[http://fr.forvo.com/]] ===== Alphabets ===== *http://pedroiy.free.fr/alphabets/ *http://j.poitou.free.fr/pro/html/scr/scr-intro.html ===== Leçons ===== *Quelques leçons pour débuter en plusieurs langues : [[http://www.babelmonde.fr|Babelmonde]] *Cours et autres activités en ligne pour plusieurs langues : [[http://www.livemocha.com/|Livemocha]] *Des leçons interactives et des contacts avec les natifs sur [[http://www.busuu.com/fr]] *Des ressources en accès libre sur la plate-forme Esprit pour diverses langues : [[http://flodi.grenet.fr/esprit/login.php]] *http://www.memrise.com/ *http://www.languageguide.org/ *Trouvez le professeur particulier qui vous donnera confiance sur [[https://preply.com/fr/|Preply]]. ===== Sites d'entraide, tandem, fiches, etc. ===== *http://www.wolty.com *https://www.talkalang.com/splash *[[tandem:recherche-de-partenaire|]] ===== Sites en plusieurs langues ===== *Un site européen en 7 langues, où tout est traduit : [[http://www.cafebabel.com/|Café Babel]] *Un média alternatif en plusieurs langues : [[http://globalvoicesonline.org/|Global Voices]] ===== Ressources en plusieurs langues ===== *Thot Cursus a relevé pour nous les principaux sites où on trupove des ressources pour une série de langues : [[http://cursus.edu/institutions-formations-ressources/formation/12314]] *[[http://www.fsi-language-courses.com/|FSI language courses]] *[[http://fr.wikiversity.org/wiki/Facult%C3%A9:Langues_%C3%A9trang%C3%A8res|La faculté des langues étrangères de Wikipédia]] *[[http://www.languageguide.org/fr/|Language guide]] *Des resssources pour 8 langues européennes : [[http://www.europensemble.eu/]] *Les cultures européennes numérisées, une bibliothèque multimédia dans 26 langues de l'Europe : http://www.europeana.eu *Des phrases dans un grand nombre de langues : http://tatoeba.org/ *Le portail toulousain des langues du monde : http://www.toulangues.org/welcome/index.php *http://goethe-verlag.com/book2/ *Le projet Rosetta est un site où chacun peut déposer des ressources. On y trouve des ressources rares dans un très grand nombre de langues : http://www.rosettaproject.org/ *Le projet LEM, Langues d'Europe et de la Méditerranée : http://portal-lem.com/ *Le site des langues : http://www.lesitedeslangues.com *Primlangues : http://www.primlangues.education.fr/ *Langoland - apprendre 105 langues : http://langoland.free.fr *Lire les textes originaux de la littérature dans un grand nombre de langues : http://www.polyglotproject.com/ *http://duolingo.com/ *[[http://fr.wikivoyage.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Guide_linguistique|Les guides linguistiques de Wikivoyage]] *[[http://fr.wikipedia.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Liste_Swadesh|Les listes Swadesh dans plus de 70 langues]] ===== Podcasts en plusieurs langues ===== *[[http://www.podcastdirectory.com/language/]] ===== Compréhension de l'écrit ===== *Des activités de compréhension de l'écrit en bulgare, portugais, grec, et allemand, avec deux langues de travail, le français et l'anglais : http://www.intercomprehension.eu/ *Une aide à la lecture dans un grand nombre de langues, par la traduction avec Readlang : http://readlang.com\\ Le site génère une liste mots et expressions traduits et des fiches pour la révision. ===== Compréhension de l'oral ===== *Pour la compréhension de l'oral en hongrois, en polonais, et en tchèque : http://www.epc.univ-nancy2.fr/ *Vidéos souis-titrées : http://dotsub.com/ ===== Prononciation ===== *Des enregistrements de vocabulaire dans plus de 200 langues : http://fr.forvo.com/ ===== Vocabulaire ===== *http://langoland.free.fr *http://babelang.free.fr *Pictionnaire en 5 langues : http://www.pdictionary.com/ *Des jeux de vocabulaire en 9 langues : http://babadum.com *[[http://wordmap.co/#|Wordmap]] vous donne et vous fait entendre les traductions d'un mot dans un grand nombre de langues du monde. ===== Documentation sur les langues ===== *Toutes les langues officielles de l'Union Européenne : http://europa.eu/abc/european_countries/languages/index_pt.htm ===== Forums ===== *[[http://help.berberber.com/|Forum international d'aide à la traduction]] *[[http://www.unilang.org/viewforum.php?f=99|Des forums dans un grand nombre de langues]] *[[http://koara-no-saito.forumactif.fr/|Le forum de Koara no saito]] *[[http://www.how-to-learn-any-language.com/e/index.html|How to learn any language]] ===== Divers ===== *Un site avec des berceuses dans plusieurs langues : http://www.lullabies-of-europe.org/ *Et un wiki pour déposer les vôtres : http://lullabiesofeurope.wetpaint.com/ *[[http://www.lingofox.de/|LingoFox]] *http://www.memrise.com/ *http://polyglotclub.com/ ===== Vidéos sous-titrées ===== *Un site où on peut voir des vidéos sous-titrées dans un paquet de langues, idéal pour travailler la compréhension de l'oral : http://dotsub.com/ ===== Livres numériques ===== *En novembre 2010, 60 langues sont représentées dans le [[http://www.gutenberg.org/|Projet Gutenberg]]. Les dix langues principales sont l'anglais (avec 28.666 ebooks le 6 novembre 2010), le français (1.672 ebooks), l'allemand (715 ebooks), le finnois (542 ebooks), le néerlandais (498 ebooks), le portugais (474 ebooks), le chinois (405 ebooks), l'espagnol (297 ebooks), l'italien (253 ebooks) et le grec (107 ebooks). Ces langues sont suivies du latin, de l'espéranto, du suédois et du tagalog. Go To Project Gutenberg ===== Jeux muti/plurilingues ===== *[[http://honoloko.eea.europa.eu/Honoloko.html|Honoloko]]