====== C - La interacció oral en el marc de les llengües romàniques i les competències que requereix ====== Bloc: L'OBSERVACIÓ DE PRÀCTIQUES DE INTERCOMPRENSIÓ Títol: **La interacció oral en ****el marc de les llengües romàniques i les competències que requereix** Objectius principals: - Definir i exemplificar les situacions de **interacció** oral - Determinar les **estratègies** necessàries per a aconseguir una interacció oral plurilingüe eficaç (entre llengües d'una mateixa família) - Conèixer els **mòduls Galanet** de **interacció** oral i analitzar les estratègies proposades. Altres objectius: - Pensar en una proposta didàctica de interacció oral plurilingüe (entre llengües d'una mateixa família) adequada per al seu entorn professional. Paraules claus: oral, interacció, anàlisis conversacional, estratègies de comprensió, estratègies de interacció, reformulació, estratègies de remediació Temps previst : 2 hores (per als objectius principals) Activitats : 1. El concepte de **interacció** aplicat a la situació oral i les estratègies d'interacció Consulta el **Marc Europeu Comú de Referència** [[http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/documents/cadrecommun.pdf|http://www.coe.int/T/DG4/Portfolio/documents/cadrecommun.pdf]] - Llegeix l'apartat sobre les //activitats de llenguatge// p.18 i la presentació de les activitats //d'interacció// p. 60. Defineix el concepte de interacció i dóna'n alguns exemples d'interacció oral. - Llegeix la presentació de les //activitats// //d'interacció// p. 62-70 i adapta-les el cas d'una **interacció plurilingüe** entre dos locutors de llengües romàniques (es a dir en la qual cada locutor parla en la seva llengua romànica de referència). Per això, centra't únicament en les activitats **de comprensió oral** (ja que en una interacció plurilingüe, no fa falta expressar-se en la llengua estrangera) i selecciona els objectius que et semblen més importants per als primers nivells d'ensenyament. - Quines competències específiques es necessiten en aquest cas ? Llegeix l'apartat sobre les //operacions de comunicació de llenguatge// p73-75 per a tenir alguns elements de resposta i aplica'ls a una situació d'interacció oral plurilingüe. 2. Les **interaccions** orals plurilingües en Galanet i les estratègies d'interacció proposades - Consulta el mòdul de interacció oral de tipus 6 (**interaccions plurilingües**) (ES >FR) [[http://www.galanet.be/autoformation/modules/M66/index.php?LgSrc=4&LgCib=1|http://www.galanet.be/autoformation/modules/M66/index.php?LgSrc=4&LgCib=1]] i observa la seva organització. - Mira i escolta els diàlegs. Fixa't en el seu desenvolupament i analitza les preguntes didàctiques. - Consulta l'apartat anomenat //las principales estrategias de comprensión// i determina quines et semblen les estratègies més pertinents. - Consulta l'activitat anomenada //atrévete a participar en un diálogo plurilingue // i analitza els seus objectius i la metodologia empleada. Altres objectius - Imagina de quina manera es podria programar una interacció plurilingüe de tipus videoconferència entre dues comunitats d'alumnes / d'estudiants de llengües romàniques distintes. Amb quines activitats de recepció preparatòries? Amb quines activitats de interacció preparatòries? Sobre quins temes? En quines condicions concretes (dispositiu informàtic, durada, freqüència, etc.)? Materials complementaris per a consultar Pistes de reflexió : Auteurs : Eric Martin K.