Table des matières

Contenu du stage Langues et TIC

Pour les étudiants de M1 FLES Lyon 2, du 12 au 15 janvier 2010

Mardi 12 janvier 2010

Mercredi 13 janvier 2010

Site vitrine de VCab, Blog d'Erik Ghaumez, Deutschland Konkret, Cibergaceta Hispánica

Voir la page de ce wiki qui les définit : WebQuests

Pages de ce wiki sur le tandem

Echanges sonore et visuel : Teletandem

Recherche de partenaires pour la pratique du tandem : liens sur Recherche de partenaires pour la pratique du tandem et de l'e-tandem

Depuis la rentrée 2008 à Lyon 2 : Le site tandem de Lyon 2

Un projet de tandem auquel participe Lyon 2, avec les communicateurs instantanés : le teletandem Brasil.

Ceux de Cultura

Ceux de Lingalog (exprimez-vous-y dans votre langue)

Forums plurilingues sur Galanet : Galanet (entrer dans une session en tant que “visiteur”)

Langues + TIC + méthodologie + discipline(s) = classe planétaire

Google Docs, Knol, les communicateurs instantanés (MSN, Skype, talkandwrite), le partage de documents, les blogs, etc.

Lire l'expérience de Christian Ollivier avec Wikipédia.

L'essentiel sur la question

*Web, Web 2.0, Web 3.0

http://knol.google.com/k/le-web-2-0#

Un article d'Agoravox sur le web 3.0

Vendredi 15 janvier 2010

Exemple de Babylon sur les ordinateurs de la salle O 022.

Beaucoup de dictionnaires en ligne parmi lesquels :

http://www.freelang.com/

http://www.onlinedictionary.com/

http://www.mediadico.com/

http://www.ultralingua.com/onlinedictionary/

http://www.lexilogos.com/#langues

http://forum.wordreference.com/

http://www.woxikon.fr/

http://www.sensagent.com/

Des traducteurs :

http://www.reverso.net

http://www.google.fr/language_tools?hl=fr

http://www.systran.fr/

http://translation.babylon.com/

http://www.tprstories.com/

Prenons un petit quart d'heure pour faire la liste de ce qu'on a appris et dire ce qu'on a envie de dire : formulaire