López Alonso, C y Séré Baby, A.
Typologie des textes et stratégies de la comprensión en L.E.
1996
Français
Artigo em revista
Não disponível
Galatea
15.10.2009
Equipo de Madrid
Unviersidad Complutense de Madrid
La finalidad de este estudio es dar una explicación de las diferentes estrategias de comprensión que los hablantes realizan, en función de sus niveles, entre textos en L.E y textos en L.M.
Según este análisis, se sostiene que la proximidad lingüística que existe entre diferentes lenguas da lugar a una serie de estrategias básicas para el aprendizaje de una L.E a raíz del análisis de textos en esa lengua y de las inferencias entre L.M y L.E.
Didáctica de línguas
Depuis 1991
Culioli, A. 1984
Lopez Alonso, C. 1994
Adam, J.M. 1992
Trabalho Teórico
Outros corpora
Outro
-
Planificação
Español
Las autoras, a lo largo, de su estudio y de sus análisis sobre los diferentes tipos de texto, pretenden hacer un recorrido sobre las múltiples estrategias destinadas a desarrollar un correcto aprendizaje lingüístico.
Éstas defienden que la elección de los textos es fundamental, sobretodo para los sujetos principiantes, a la hora del obtener un óptimo aprendizaje tanto en lengua materna como en lengua extranjera.
En las páginas del artículo, se defiende el hecho de que la comprensión general del texto y las operaciones de inferencia facilitan y ayudan a los aprehendientes a captar el sentido del texto.
La comprensión de los textos escritos en didáctica de L.E tiene gran interés para la enseñanza actual, ya que la proximidad lingüística entre lenguas, por ejemplo el francés dirigido a un público hispanohablante, ayuda en múltiples facetas a la comprensión de textos en L.E.
Por último, se defiende que la importancia en la noción del tipo de texto es un elemento primordial a la hora de dar lugar a las hipótesis de construcción de sentido en un determinado texto.