Cristina Sá & Maria José Veiga
O conceito de intercompreensão e as suas relações com a leitura e a compreensão de textos escritos
2002
Português
Material didáctico / formação
Online
Não disponível
Professores de lenguas
ILTE – Intercomprehension in Language Teacher Education (56290-CP-1-98-PT-LINGUA-A): Módulo Estratégias de Leitura e Intercompreensão, Acto 1 – O Mundo das Línguas e das Culturas
31.10.2009
Universidade de Aveiro (Mónica Bastos)
• Tomar consciência do papel que a intercompreensão desempenha no ensino de Línguas (Materna e Estrangeiras) e das relações que esta mantém com a leitura e a compreensão de textos escritos.
Didáctica de línguas
• Andrade, A. I.
• Veiga, M. J.
• González Hermoso, A.
• Alegre, T.
Metodologia Qualitativa
Outros procedimentos (identificar)
—
Individual
Português
Nesta material, os formandos têm a oportunidade de se consciencializarem do papel que a intercompreensão desempenha no ensino de Línguas (Materna e Estrangeiras) e das relações que esta mantém com a leitura e a compreensão de textos escritos.
Começa-se por propor aos formandos que leiam um texto escrito numa língua estrangeira e que respondam a um conjunto de questões relativas ao seu conteúdo. Numa fase seguinte, solicita-se-lhes que escolham uma versão desse mesmo texto numa língua estrangeira que conheçam, mas que não dominem muito bem, e que voltem a responder às mesmas questões. Posteriormente, os formandos são convidados a seleccionar uma outra versão do mesmo texto, desta vez na língua estrangeira que melhor conhecem, e a responder novamente às questões. Por fim, sugere-se-lhes que retomem o primeiro texto analisado e que voltem a responder às questões, utilizando como material auxiliar a informação recolhida nas versões desse mesmo texto escritas nas outras línguas estrangeiras ou mesmo na versão em português, disponível nesta actividade.
Após este trabalho de análise textual, pede-se aos formandos que reflictam sobre a actividade que acabaram de fazer, quer do ponto de vista de sujeitos perante línguas que não conhecem, quer do ponto de vista de professores de línguas. A seguir, os formandos são convidados a confrontar as suas reflexões com as de alguns professores de línguas.
Finalmente, fornece-se aos formandos um conjunto de documentos com algumas definições e notas importantes sobre o conceito de intercompreensão para que estes os analisem, registando as suas impressões no Bloco de Notas. De seguida, pede-se-lhes que confrontem as suas notas com as sugestões que lhes são apresentadas num módulo de formação. Numa fase posterior, solicita-se-lhes o comentário a um cartoon, tendo em conta o conceito de intercompreensão. Por fim, sugere-se que percorram os restantes módulos da equipa portuguesa do ILTE, tomando notas sobre outras definições de intercompreensão e comparando-as com a noção que tem sido apresentada neste módulo