Gyulnara ARUTCHYAN
Home, sweet home
2007
English (British)
Material didáctico / formação
CD
URL
Professores de lenguas
Projecto LEA (2ème programme à moyen terme CELV/ECML (2004-2007). Les Langues pour la Cohésion Sociale
01.11.2009
Universidade de Aveiro (Ana Gueidão)
• Compreender o conceito de interculturalidade e desenvolver a competência linguística e intercultural, através da reflexão analítica e criativa.
• Consciencializar-se de que a competência linguístico-comunicativa depende do desenvolvimento de uma competência linguística, sociolinguística e pragmática.
Ildikó Lazar (2003).Incorporating Intercultural Communicative Competence In Language Teacher Education. (Council of Europe).
Metodologia Qualitativa
Outros procedimentos (identificar)
—
Reflexão
Este material tira proveito da pluri-significação do conceito de «home» (lar) e da sua simbologia (nomeadamente o facto de ser universalmente considerado como essencial ao ser humano) para comparar expressões e provérbios em diferentes línguas e pôr em evidência a diversidade e riqueza identitária de toda e qualquer cultura.
A actividade é composta por 6 momentos :
1. auto e hetero-apresentação do país de origem (45 min.);
2. reflexão sobre o conceito de «home» (35 min.);
3. elaboração de uma definição do conceito e construção de um organigrama explicativo (30 min.);
4. partilha de informação e pesquisa, no dicionário, de expressões com a palavra «home» (45 min.);
5. listagem e discussão de citações científicas, literárias, etc. com definições do que é um lar (60 min.);
6. expressão de opinião pessoal sobre a importância dos provérbios; observação/compreensão de provérbios em diferentes línguas; partilha de conhecimentos sobre provérbios (135 min.).
A avaliação da actividade faz-se com a apresentação interactiva do projecto LEA e das suas finalidades e a partilha de nova terminologia.