Table des matières

Histoire de l'intercompréhension en langues romanes

Les précurseurs

Au 17e siècle, les petites écoles de Port-Royal

Friedrich Diez et l'invention de la romanistique

L'initiateur des études rassemblant les langues romanes semble être Friedrich Diez, un universitaire allemand du début du 19e siècle. En 1836, il publie une grammaire des langues romanes.

Texte d'une conférence sur la “romanistik” du professeur Paul Geyer (http://www.romanistik.uni-bonn.de/die-bonner-romanistik/lehrende/prof.-dr.-paul-geyer) :

Sur le site de université de Bonn :

La romanistique allemande sous le 3e Reich :

Autres romanistes :

Romanistes romanophones

Gaston Paris :

Jules Ronjat semble être le premier qui ait employé le mot “intercompréhension” :

Les pays scandinaves

Jean-Michel Robert, « Les langues voisines en Scandinavie », Ela. Études de linguistique appliquée. 4/2004 (no 136), p. 465-476.

L'éveil aux langues

D'abord sous le nom de “Awareness of language”, l'éveil aux langues naît au royaume uni en 1980 grâce à Eric Hawkins (1915-2010), professeur à l'université de York.

Au fil des années, l'éveil aux langues a fait naître les “approches plurielles” :

Les projets d'intercompréhension en langues romanes

Initiateurs

Les projets

Les institutions