Premier rencontre de l'année 2011, nouveaux projets, propositions, nouveaux partenaires.(partenariat avec d'autres associations Mondes parallèles: Marseille)
Dans cette séance nous avons partagé la “Galette de Rois” et nous avons comparé avec d'autres similaires tel que “ El Roscón de Reyes de Reyes ” en Espagne et dans d'autres pays européens.
Pour la prochain séance nous avons proposé d'apporter une liste des mots communs que nous pouvons utiliser dans des différentes langues.
Voici le lien du groupe marsellais d'intercomprehesion :
http://hispam.info/download/down/presentation_intercomprehension.pdf
Le vendredi 18 février à 16h, il y aura une émission dans Radio Pluriel “Echos d'Amérique latine” (91.5 fm) à propos du sujet d'intercomprehension. L'invité est Jean- Pierre Chavagne Professeur de Langue Portugaise et intercomprehension à l'Université Lumière Lyon2. Si vous voulez participer dans l'émission en direct vous êtes bienvenus. Nous avons besoin de locuteurs de plusieurs langues (Voir avec Gloria)
Nous sommes à la recherche des mots ou des structures communes en langues. Ces outils peuvent nous aider pour mieux comprendre les langues.
A l'occasion de cette date nous avons comparé la fête de la Saint Patrick en plusieurs langues.Grace à Giorgio nous avons découvert le mandarin et l'Intercompréhension qui existe avec le japonais. Echanges en français, italien et espagnol. Nous continuons à la recherche des mots communs dans les langues que nous connaissons.
Langues représentées : espagnol, italien, français. Nous avons engagé la conversation sur le sujet des fetes de Pâques et des différentes traditions qui y sont liées dans nos cultures avec des documents papier et vidéo sur la Semaine Sainte.
La conversation a ensuite suivit son cours en petits groupes, elle détailla notamment les parties du corps humain en espagnol ; il fut également question de l'étymologie des mots commençant par al- et es- en espagnol (grâce à la bibliothèque du Kotopo à notre disposition).
Peu de monde était présent ce soir, essentiellement des francophones. La conversation resta informelle et diversifiée. Il fut également question de la possibilité d’organiser une rencontre au mois de juillet, selon les présences.
Présents: Pascale, Jean-Pierre, Aurore, Gloria, Georges, Francesco
Découverte de la langue roumaine a travers de divers documents : Comptines, Vidéos, guides Assimil. Élaboration d'un petit corpus avec des mots et des expressions essentielles: salutations, présentations, chiffres.
Comment faire le lien entre l'intercompréhension et l’espéranto
Première rencontre de la rentrée quelques pistes pour découvrir l'intercompréhension. Venez nombreux
Discussions bilingues
espagnol-français-italien
Réunion d'organisation prochain événement : Atelier multilingue avec couchsurfing Lyon
Couchsurfing : Atelier Couchsurfing
Il y avait des locuteurs du français, de l'espagnol, du portugais, du catalan, du roumain, de l'italien, de l'allemand, du néerlandais, du suédois, et de l'anglais !