Table des matières

3. Le Projet LDM

Par la suite du projet Langues du Mercosud, on vous demande le suivant:

1 - Vérifier auprès de vos universités et institutions dans les pays de chaque participant de l'équipe, d'autres possibilités de financement. On a eu le pré-projet accepté, pourtant on aura des limitations de budget par rapport à ce qui pourra en faire partie (on ne pourra pas acheter des équipements d'informatique entiers, ce qui nous empêchera de créer des laboratoires, par exemple). Donc, il sera nécessaire la participation d'autres sources d'argent.

2 - Identification des membres de l'équipe. Chaque membre doit envoyer ce qui suit:
NOM
Prénom
Établissement
Status (enseignant-chercheur titulaire, vacataire, doctorant)
Site web de l'établissement
Site web personnel

En plus, on devra avoir une lettre d'engagement visée par le responsable de l'unité (section, département, faculté, université) pour chaque partenaire. → Exemple de lettre : carta_intencion_-_modelo.doc

3 - Le dossier du projet prévoie la formation de regroupements d'étude. Il est important que chacun des membres de l'équipe soit inscrit dans un regroupement.
Les regroupements qu'on a déjà identifié jusqu'ici sont:
- Création d'une plateforme (logiciel où les autres regroupements mettront leurs résultats de leurs recherches)
- Intercompréhension Guarani/Espagnol
- Intercompréhension et lecture à travers des légendes Français/Portugais/Espagnol
- Intercompréhension Espagnol/Portugais

Chaque membre de l'équipe doit choisir un de ces regroupements pour participer, ou proposer la création d'un autre regroupement qui ait un rapport avec le projet dans l'ensemble. →proposition : Création de ressources pour les 3 langues.

Les informations qui feront partie du projet par rapport à ces regroupements d'étude sont:
- Description (nom du regroupement, sujet principal)
- Lieu
- Période
- Participants

Groupes d'étude

Création d'une plateforme

ParticipantInstitutionPays
Jean-Pierre ChavagneLyon 2France
Hebe GargiuloUNCArgentine
Regina SilvaUNICAMPBrésil
Laura Sánchez GarcíaUFPRBrésil

Création de ressources

ParticipantInstitutionPays
Jean-Pierre ChavagneLyon 2France
Hebe GargiuloUNCArgentine
Mariana FrontiniLyon 2France
Olga Herrera Celin-UFPR Brasil

Intercompréhension Espagnol/Portugais

ParticipantInstitutionPays
Regina SilvaUNICAMPBrésil
Gimena PérezLyon 2France
Cácia Regina HoffmannCelin - UFPRBrésil

Intercompréhension Guarani/Espagnol

ParticipantInstitutionPays
María Elena Cebeiro (paipe)Uni. Nac. de Río CuartoArgentine
Mariana Frontini Lyon 2France
Olga Herrera Celin- UFPRBrasil
João Arthur GrahlCelin- UFPRBrésil

Intercompréhension et lecture à travers des légendes Français/Portugais/Espagnol

ParticipantInstitutionPays
María Elena Cebeiro (paipe)Uni. Nac. de Río CuartoArgentine
Marcela BenavidesColegio Nac. de Monserrat, UNCArgentine
Laura MaselloUni. de la RepúblicaUruguay
Selma AlasUniversidade Federal do Rio Grande do NorteBrésil
Lucia CheremUFPRBrésil