Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Prochaine révision | Révision précédente | ||
cours:jpc:stic:programme [15/01/2012 23:46] – créée jpc | cours:jpc:stic:programme [24/11/2022 05:34] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
+ | ====== Programme du stage " | ||
+ | Contact du formateur : // | ||
+ | Pour les étudiants de M1 FLES de Lyon 2, du 17 au 19 janvier 2012 | ||
+ | |||
+ | ===== Mardi 17 janvier 2012 (14 h - 17 h 45) ===== | ||
+ | |||
+ | *Présentation du [[lyon2: | ||
+ | *Petite enquête sur la « biographie d’apprentissage des langues » et sur les technologies utilisées dans le groupe et connues des étudiants présents, que ce soit dans la vie courante, dans le système éducatif en général et dans l’apprentissage institutionnel des langues en particulier. Quel enseignement reçu jusqu’à présent dans le cadre du master sur cette question ? Formulaire [[https:// | ||
+ | *Considérations et échanges sur les langues et leur apprentissage. | ||
+ | *Quelles attentes particulières jusqu’au jeudi ? | ||
+ | *L' | ||
+ | *Navigation sur Lingalog. Réactions. Nouvel environnement : se repérer. S’inscrire sur Lingalog. Inventaire des outils et ressources. Qu’est-ce qui manque ? | ||
+ | *Comment nommer les éléments de cet environnement : outils, instruments, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | | Pause | | ||
+ | |||
+ | *[[tic: | ||
+ | *Les navigateurs et les moteurs de recherches : [[tic/ | ||
+ | *Début des travaux de création des ressources (qui valideront ce stage) par l' | ||
+ | *Voir la typologie des ressources : http:// | ||
+ | |||
+ | ===== Mercredi 18 janvier 2012 ===== | ||
+ | |||
+ | *réflexion et échange à partir de mots : virtuel, collaboratif, | ||
+ | *Réflexions sur : se montrer sur Internet, la timidité, l’intimité, | ||
+ | *Petit rappel des objectifs de la formation et autres informations et rectifications. | ||
+ | *Continuer les travaux commencés la veille. | ||
+ | *Continuer à prendre possession de la plate-forme : | ||
+ | *Relever [[http:// | ||
+ | |||
+ | ===== Jeudi 19 janvier 2012 ===== | ||
+ | |||
+ | *CD-Rom et DVD. La technologie des CD est dépassée : on dépose tout sur des serveurs aujourd' | ||
+ | *Virtual Cabinet : [[http:// | ||
+ | *Le tandem : [[tandem/ | ||
+ | *Recherche de partenaires pour la pratique du tandem : liens sur [[tandem: | ||
+ | *Depuis la rentrée 2008 à Lyon 2 : [[http:// | ||
+ | *Un projet de tandem sonore auquel participe Lyon 2, avec les communicateurs instantanés : [[http:// | ||
+ | *Les fiches tandem sont également un exemple de ressources : [[http:// | ||
+ | *Les forums bilingues et [[intercomprehension: | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *Forums plurilingues sur Galanet : [[http:// | ||
+ | *Le concept de **travail en commun à distance** : Langues + TIC + méthodologie + discipline(s) => classe planétaire | ||
+ | *Autres outils | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *Lire [[http:// | ||
+ | *La notion de logiciel libre | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | *Web, Web 2.0, Web 3.0, Web 4.0 | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | |||
+ | *http:// | ||
+ | *[[http:// | ||
+ | |||
+ | | Pause | | ||
+ | |||
+ | *[[/ | ||
+ | *Les dictionnaires et les traducteurs | ||
+ | *Babylon sur les ordinateurs de la salle 22. | ||
+ | *[[traduction/ | ||
+ | *Les récits de vie, narrations de vie (storytelling) en pédagogie des langues | ||
+ | *les [[tic: | ||
+ | *Prolonger la réflexion sur les TIC et les langues : | ||
+ | *[[/ | ||
+ | *[[/ | ||
+ | |||
+ | | Pause | | ||
+ | |||
+ | *Travail sur la ressource à créer : reprise et résolution des problèmes. | ||
+ | *Le travail terminé sera accessible à partir de cette [[cours: | ||
+ | *Petit bilan du stage : prenons un petit quart d' | ||
+ | [[https:// | ||