5. Petits dessins animés et vidéos humoristiques

1. Dessins animés

La collection Bescherelle a fait des publicités sous formes de petits dessins animés autour d'expressions idiomatiques très utilisées:
- trouver chaussure à son pied: regarde la vidéo, puis l'explication de l'expression.




- reprendre du poil de la bête: explication




- et manger sur le pouce: explication


2. A propos des expressions imagées

Le linguiste Bernard Cerquiglini s'exprime sur les expressions et leur dimension historique.
http://www.tv5.org/TV5Site/publication/galerie-327-16-Entretien_avec_Bernard_Cerquiglini_7_35.htm

3. Série de vidéos humoristiques

Amusez-vous avec la série de vidéos de “C'est so Paris”:

- se faire plaquer:
Cette vidéo s'appuie sur le double sens de plaquer quelqu'un. Pour un couple, cela signifie qu'une personne termine la relation et “plaque l'autre”, tandis que dans une lutte, cela signifie qu'une personne colle l'autre à terre. A vous de voir!



- poser un lapin:
Cette vidéo s'appuie sur un autre double sens possible, l'expression (que tu dois connaître maintenant!) et les mots pris dans leur sens propre. Voir la différence entre sens propre et le sens figuré:



- chanter comme une casserole:

4. Des expressions françaises vues par deux humoristes québécois

Et si tu aimes les choses inattendues, ne manque surtout pas ce site, en deux parties:
- “le loft hanté”: niveau débutant
- “les aventures de Pierre et Christophe” (les humoristes), niveau intermédiaire
Presque toutes les expressions montrées s'utilisent aussi en français. L'accent est juste un peu différent!
http://sedonnerlemot.tv/index_sdlm.html