Contenu du stage Langues et TIC

M1 FLES Lyon 2, du 26 au 28 janvier 2009

Lundi 26

• Présentation du Centre de Langues

• Petite enquête sur la « biographie d’apprentissage des langues » et sur les technologies utilisées dans le groupe et connues des étudiants présents, que ce soit dans leur vie courante, dans le système éducatif en général et dans l’apprentissage institutionnel des langues en particulier. Quel enseignement ont-ils reçu jusqu’à présent dans le cadre du Master sur cette question ? Répondre à la petite enquête pour mobiliser ses idées : http://spreadsheets.google.com/viewform?key=pi8dz-uHbehLrUKKNs4KSdg

• Considérations sur les langues et leur apprentissage. Quelle est la meilleure façon d’apprendre une langue selon les étudiants ?

• Attentes particulières jusqu’au mercredi.

• L'évaluation de ces 11 h à passer ensemble se fera par la réalisation d'un travail, seul ou à deux (de préférence), en rapport avec le contenu du stage, travail qui sera déposé sur Wikilog, entre le premier et le dernier jour du stage. Le travail consiste à réaliser une ressource, dans le thème du stage et ayant une utilité pour l’apprentissage des langues, le français ou une autre langue.

• Navigation sur Lingalog. Réactions. Nouvel environnement : se repérer. S’inscrire sur Lingalog ? Inventaire des outils. Qu’est-ce qui manque ?

• Comment nommer les éléments de cet environnement : outils, instruments, dispositifs, ressources, etc. ?

Généralités sur les TIC et réflexions sur se montrer sur Internet, la timidité, l’intimité, les limites qui bougent.

• Début des travaux sur Wikilog et apprentissage du fonctionnement d'un wiki.

Mardi 27

Réflexion à partir de mots :

virtuel, collaboratif, apprenant, multimédia, didactique et pédagogie

CD-Rom et Virtual Cabinet

1. Aller sur Galatea à partir de l'ordinateur de la salle 22

2. Virtual Cabinet

Site vitrine de VCab

Blog d'Erik Ghaumez

Deutschland Konkret

Cibergaceta Hispánica

Moteurs de recherches

www.google.fr

www.kartoo.com

Les WebQuests

Le tandem

Les forums bilingues

Le concept de travail en commun à distance

Langues + TIC + méthodologie + discipline(s) = classe planétaire

Autres outils

Le wiki, Google docs, les communicateurs instantanés, le partage de documents, les blogs, etc.

Lire l'expérience de Christian Ollivier avec Wikipédia.

Un projet avec les communicateurs instantanés : le teletandem Brasil.

Google Docs

Courrier sonore et visuel :

Voice Mail

JDVoiceMail

SpringDoo

La notion de logiciel libre

Web, Web 2.0, Web 3.0

L’intercompréhension

Voir les liens sur le site de Galanet

Mercredi 28 janvier 2009

Les dictionnaires et les traducteurs

Le storytelling, les blogs, les réseaux sociaux

Petit bilan des 11 heures

Prenons une dizaine de minutes pour faire la liste de ce qu'on a appris et dire ce qu'on a envie de dire.