Bilan des traductions réalisées en S4/6 (2012)

Sous-titrage

Sous titrage d'une partie de film: http://youtu.be/xelfPP8xwfM

  • Julie M, Johan V, Clara S, Amélie R

Sous-titrage en français de Sherlock Holmes et l'arme secrète - VOSTFR

  • Jonathan H

Sous-titrage en français du film Eli Eli Lema Sabachthani à partir des sous-titres en anglais

  • Julien V et Jaitza Y

http://tu.tv/videos/amores-perros-pelicula-completa-1-8

  • Lucie P

Document de départ avec maintenant les sous-titre en français : http://dotsub.com/view/bde311fa-8399-45ec-9b37-97fc76013422

  • Mathilde B

Sous-titrage en français de “Ensaio”, film brésilien de 15', pas encore en ligne

  • Romain C et Audrey G

- The Dating Game
Lien original : http://annoyingorange.com/videos/the-dating-game/
Final : http://www.youtube.com/watch?v=eHCMkgoS620

- Kitchen Intruder
Lien original : http://annoyingorange.com/videos/kitchen-intruder-bed-intruder-spoof-with-autotune-remix/
Final : http://www.youtube.com/watch?v=YmJbNyqlQr0

  • Werner A.

Réalisation de la vidéo originale en anglais puis sous-titrage en français : Echange Erasmus de Matt Prisk

Pages de wikipédia

  • Marie-Hélène D et Sylvain D

Pages web retenues :
http://en.wikipedia.org/wiki/Yida_Huang
http://en.wikipedia.org/wiki/Monga_%28film%29
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Heirloom
http://en.wikipedia.org/wiki/Fan_Bingbing
http://en.wikipedia.org/wiki/Miss_No_Good

Traductions :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Yida_Huang
http://fr.wikipedia.org/wiki/Monga_%28film%29
http://fr.wikipedia.org/wiki/The_Heirloom_%28film%29
http://fr.wikipedia.org/wiki/Fan_Bingbing
http://fr.wikipedia.org/wiki/Miss_No_Good

  • Raphaël P.

Article d'origine: http://fr.wikipedia.org/wiki/Dame_Carcas
Article traduit: http://en.wikipedia.org/wiki/Lady_Carcas

  • Garazi

Texte source : http://es.wikipedia.org/wiki/Tacu-tacu
Texte d’arrivée : http://eu.wikipedia.org/wiki/Tacu-tacu

Texte source : http://es.wikipedia.org/wiki/Cupcake
Texte d’arrivée : http://eu.wikipedia.org/wiki/Cupcake

Texte source : http://en.wikipedia.org/wiki/Chocolate_brownie
Texte d’arrivée : http://eu.wikipedia.org/wiki/Brownie

Texte source : http://es.wikipedia.org/wiki/Donut
Texte d’arrivée : http://eu.wikipedia.org/wiki/Donut

Texte source : http://es.wikipedia.org/wiki/Timbits
Texte d’arrivée : http://eu.wikipedia.org/wiki/Timbits

Texte source : http://es.wikipedia.org/wiki/Poutine
Texte d’arrivée : http://eu.wikipedia.org/wiki/Poutine

  • Samuel O. et Saïd MA

http://en.wikipedia.org/wiki/Roarkehttp://fr.wikipedia.org/wiki/Roarke
http://en.wikipedia.org/wiki/Slomotionhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Slomotion

  • Mathilde B

http://es.wikipedia.org/wiki/Am%C3%A9rica_precolombina
http://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9orie_du_peuplement_tardif
http://fr.wikipedia.org/wiki/Peuple_seri
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ale%C5%A1_Hrdli%C4%8Dka
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cavernes_de_Tulum
http://fr.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9riode_postclassique_m%C3%A9soam%C3%A9ricaine#.C3.89poque_postclassique
http://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%ADo_Paz
http://fr.wikipedia.org/wiki/Circonscription_de_Chulucunas
http://fr.wikipedia.org/wiki/La_civilisation_inca
http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_fleuve_Piura

Autres

Publication sur un blog créé pour l'occasion

Non publiés

  • Mohamed O

Documents de départ : Dématérialisation 1 et Dématérialisation 2