Juan Rafael Moreno Beltrán
Projet n°1 - Traduction article Wikipédia: Station Jean Macé
- Langue source : Français
- Langue cible : Espagnol
- Texte d'origine : http://fr.wikipedia.org/wiki/Station_Jean_Mac%C3%A9
- Longueur approximative du texte: 283 mots
- Travail sur combien de semaines : 2 semaines
- Logiciels utilisés : Google translator toolkit, wordreference.com
- Lien vers la traduction : http://es.wikipedia.org/wiki/Station_Jean_Mac%C3%A9
Projet n°2 - Traduction article Wikipédia: Pérouges
- Langue source : Français
- Langue cible : Espagnol
- Texte d'origine : https://fr.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9rouges
- Longueur approximative du texte: 2401 mots
- Travail sur combien de semaines : 4 semaines
- Logiciels utilisés : Google translator toolkit, wordreference.com
- Lien vers la traduction : https://es.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9rouges
Projet n°3 - Traduction article Wikipédia: La Guillotière
- Langue source : Français
- Langue cible : Espagnol
- Texte d'origine : https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Guilloti%C3%A8re
- Longueur approximative du texte: 1247 mots
- Travail sur combien de semaines : 4 semaines
- Logiciels utilisés : Google translator toolkit, wordreference.com
- Lien vers la traduction : https://es.wikipedia.org/wiki/La_Guilloti%C3%A8re
Projet n°4 - Traduction vidéo: Le code Da Vinci
- Langue source : Français
- Langue cible : Espagnol
- Vidéo d'origine : https://www.youtube.com/watch?v=YeS5_c4EJKc&feature=youtu.be
- Longueur approximative de la vidéo: 5:11
- Travail sur combien de semaines : 4 semaines
- Logiciels utilisés : Windows Movie Maker
- Lien vers la traduction : https://www.youtube.com/watch?v=ECunerLZyck&feature=youtu.be