Soybir Tugce

PROJET 1

  • Commentaire : premier projet de l’année pour commencer à utiliser les traducteurs en ligne etc. J’ai choisis une chanson que je connaissais en turc dans un site internet « lyricstranslate.com » Dans ce site internet sont demandés des traductions de chansons dans plusieurs langues par certaines personnes. J’ai donc faite la traduction et l’ai publié sur le site pour pouvoir la partager avec tout le monde et surtout la personne qui demandait la traduction. De ce fait la, je me suis bien entrainé à faire de la traduction car c’était une chanson assez longue avec des phrases et paragraphes assez longues, et j’ai contribué à certains sur internet.

PROJET 2

Projet-type

  • Titre du projet : Mavi mavi
  • Langue source : turc
  • Langue cible :francais
  • Longueur approximative du texte : 3 paragraphes de 4 lignes chacune
  • Travail sur combien de temps : 30 min
  • Logiciels utilisés : Google translator toolkit
  • Commentaire : Comme le projet précédent, j'ai faite la traduction sur le même site où elle était demandé par une personne.J'ai utilisé cette fois-ci l'outil Google Translator Toolkit qui m'a fait gagné un peu du temps par rapport à l'autre traduction. Néanmoins j'ai quand même pris un peu le temps pour corriger des endroits qui n'étaient pas tout à fait bien traduits. Ce projet là m'a permi de mettre en pratique la méthode qu'on a appris en cours en utilisant cet outils qui est très utile pour traduire des textes assez long.