Maxime Ramadier

vidéo Amara : "Procrastination"

Cette vidéo a été facile et agréable à traduire. Le seul inconvénient est que la voix-off parle très vite donc les sous-titres peuvent être un peu longs

Je veux

  • Description du projet : traduction de paroles de chanson
  • Langue source : espagnol
  • Langue cible : anglais
  • Longueur approximative du texte (en mots, lignes, caractères, comme on veut)environ 250 mots
  • Autre participant : étudiant du groupe, informateur, correcteur, etc. :
  • Travail sur combien de temps (heures, jours, semaines …) :45 minutes
  • Logiciels utilisés :Linguee, site internet de la Real Academia Española, Dictionnaire Larousse

Sophie Watts

  • Description du projet : traduction de la page Wikipedia de Sophie Watts
  • Langue source : Anglais
  • Langue cible : Français
  • Longueur approximative du texte (en mots, lignes, caractères, comme on veut) 600 mots
  • Autre participant : étudiant du groupe, informateur, correcteur, etc. :
  • Travail sur combien de temps (heures, jours, semaines …) : deux heures
  • Logiciels utilisés : linguee, word reference, wikipedia
  • cette traduction n'était pas difficile dans l'ensemble malgré la présence de vocabulaire assez technique

Mensonges

Premiers secours

Projet type

  • Description du projet :
  • Langue source :
  • Langue cible :
  • Texte d'origine :
  • Longueur approximative du texte (en mots, lignes, caractères, comme on veut)
  • Autre participant : étudiant du groupe, informateur, correcteur, etc. :
  • Travail sur combien de temps (heures, jours, semaines …) :
  • Logiciels utilisés :
  • Lien vers la traduction :