Atelier "Vozes"

Exporter la page au format Open Document Las Voces de la Intercomprensión.

I.Intervenciones:

  • Escucha primero sin ver el vídeo ¿Qué lenguas reconoces?
  • Ahora discute con un compañero e intenta completar el cuadro.
  • Segunda escucha con la imagen.
  • ¿Quién habla? ¿Qué dice? ¿Reconoces las lenguas que hablan?
  • ¿Cuántas familias de lenguas reconocen?
  • ¿Hay palabras o expresiones que reconoces?

Vozes da intercompreensão

21 especialistas de 10 países, membros de REDINTER - Rede Europeia de Intercompreensão - reunidos em Viseu, Portugal, em Março de 2010, aceitaram o desafio que lhes foi lançado por Galapro e desvelam, neste vídeo e nas suas vozes, o seu encanto pelo conceito”.

Experto Lengua Palabras/ expresiones que escuchas/ comprendes
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

II. Títulos

  • Compara los títulos del vídeo
  • ¿Qué tipo de conclusiones puedes deducir?
  • ¿Cuáles son las palabras que se parecen en una y en otra familia de lengua?

Vozes em intercompreensão - Voces en intercomprensión - Voci in intercomprensione - Voix en intercompréhension - Voci în intercomprehensiune - Голоса межъязыкового понимания - Stemmen in intercomprehensie - Voices in intercomprehension - Sprak utan granser - Stimmen in der Interkomprehension

* Ahora intenta completar usando la información vídeo

Título LenguaPersona
Vozes em intercompreensão
Voces en intercomprensión
Voci in intercomprensione
Voix en intercompréhension
Voci în intercomprehensiune
Голоса межъязыкового понимания
Stemmen in intercomprehensie
Voices in intercomprehension
Sprak utan granser
Stimmen in der Interkomprehension