Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
intercomprehension:doctspluril:textes [14/03/2012 11:20] – créée jpcintercomprehension:doctspluril:textes [24/11/2022 05:34] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1
Ligne 1: Ligne 1:
 +====== Documents textes plurilingues ======
  
 +ARS Latina
 +
 +Jo canto en català, llengua també\\
 +nacida en este mundo de cultura;\\
 +en français, belle langue qu'y est née\\
 +e anche in italiano, addiritura.
 +
 +El genio castellano bien se ve\\
 +e o português, que andou maior lonjura.\\
 +Et ainsi de tous ces mots harmonisés\\
 +eu voi face o perfectă legătură.
 +
 +Para tecer a lauda em que se mostre\\
 +tutto il valore delle lingue nostre,\\
 +caut în română muza cea senină.
 +
 +Pour louer très haut la verve de ces gens\\
 +cantando as glórias de ontem e de amanhã\\
 +de la triunfante génesis latina.
 +
 +PRO CAPTU LECTORIS
 +
 +Luciano Maia (poète brésilien)