Fiche PREP1 A comunicação intercultural
Dados da publicação
Autor(es)
Maria Helena Araújo e Sá, Manuel Bernardo Canha & Cristina Gonçalves
Título
A comunicação intercultural
Ano de publicação
2003
Língua (de publicação)
Português
Tipo de publicação
Material didáctico / formação
Material didáctico / formação
Papel
Localização (URL)
Não disponível
Conceitos ou termos chave
- aprendizagem pela acção
- competência de comunicação intercultural
- competência (inter)cultural
- comunicação intercultural
Público-alvo
Professores de lenguas
Contexto de produção / Número do projecto
ILTE – Intercomprehension in Language Teacher Education (56290-CP-1-98-PT-LINGUA-A) Da consciência comunicativa à competência intercultural: um módulo de formação de professores ==== Data de introdução na base de dados ==== 31.10.2009 ==== Autor da ficha ==== Universidade de Aveiro (Mónica Bastos) ===== Ficha de leitura ===== ==== Objecto do estudo / enfoque das actividades ==== Sujeito em formação ==== Finalidades do estudo / Material ==== • Aprofundar o conceito de comunicação intercultural; • Reflectir sobre os diferentes tipos de distância a transpor pelos sujeitos tendo em vista a co-construção de sentidos múltiplos. ==== Marco teórico / enquadramento do material ==== * Sociolinguística * Didáctica de línguas ==== Autores de referência ==== • Fonseca, I (1994) • Daniel Pennac • João Wanderley Geraldi • Roberto Carneiro (2001) ==== Tipo ==== Metodologia Qualitativa ==== Procedimentos metodológicos ==== Outros procedimentos (identificar) ==== If other, please describe ==== — ==== Modo de trabalho ==== Individual ==== Níveis de acção didáctica ==== Reflexão ==== Línguas-alvo / estudadas ==== * Arabic (Oman) (العربية) * Arabic (Syria) (العربية) * Bahasa Indonesia * Bosanski * Bulgarian (Български) * Català * Chinese (Simplified) (简体中文) * Chinese (Traditional) (正體中文) * Czech (Česky) * Dansk * Deutsch * English (American) * English (British) * English (Canadian) * Español * Eesti * Euskara * Français * Galego * Greek (Ελληνικά) * Hebrew (עברית) * Íslenska * Italiano * Japanese (日本語) * Khmer (ខ្មែរ) * Korean (한국어) * Latviešu * Lietuvių * Macedonian (Македонски) * Magyar * Nederlands * Norsk bokmål * Norsk nynorsk * Persian (فارسى) * Polski * Português * Português Brasileiro * Românä * Russian (Русский) * Slovak (Slovenčina) * Slovenian (Slovenščina) * Suomi * Svenska * Thai (ไทย) * Ukrainian (Українська) ==== Resumo do artigo ou do material ==== O material “A Comunicação Intercultural” do Acto I, “O Mundo das Línguas e das Culturas – A Comunicação Intercultural”, tem por objectivo aprofundar o conceito de comunicação intercultural, fazendo reflectir sobre os diferentes tipos de distância a transpor pelos sujeitos tendo em vista a co-construção de sentidos múltiplos. É composta por 4 actividades em que os formandos são chamados a: - reflectir sobre o conceito de comunicação intercultural; - listar palavras caracterizadoras de encontros interculturais e organizá-las num mapa conceptual; - identificar as distâncias que podem estar em causa em encontros interculturais; - reflectir sobre os desencontros que podem ocorrer entre sujeitos que partilham a mesma língua; - reflectir sobre poder da linguagem na construção de relações de encontro ou desencontro entre pessoas. A estratégia de formação consiste em despoletar a reflexão a partir de um documento de apoio, como por exemplo, uma frase ou um excerto de um texto científico (artigo, comunicação, …) ou de um texto literário, recorrendo-se, neste caso em particular, a obra de José Saramago, de Sophia de Mello Breyner Andresen e de Milan Kundera.