Fiche RES O sujeito e as línguas da Europa: aspectos da gestão da competência plurilingue em alunos do Ensino Secundário.
Dados da publicação
Autor(es)
Santos, Leonor & Andrade, Ana Isabel
Título
O sujeito e as línguas da Europa: aspectos da gestão da competência plurilingue em alunos do Ensino Secundário.
Ano de publicação
2003
Língua (de publicação)
Tipo de publicação
Actas de Congressos, Colóquios
Localização (URL)
Não disponível
Conceitos ou termos chave
No values
Público-alvo
- Professores de lenguas
- Professores generalistas
Contexto de produção / Número do projecto
Projecto de doutoramento
Data de introdução na base de dados
14.08.2009
Autor da ficha
Leonor Santos
Ficha de leitura
Objecto do estudo / enfoque das actividades
Outros (indicar)
If other, please describe
aprendizagem
Finalidades do estudo / Material
Ilustrar potencialidades didácticas de actividades de Intercompreensão, realizadas em sala de aula, para o desenvolvimento da Competência Plurilingue dos aprendentes.
Compreender como gerem os aprendentes o seu repertório linguístico-comunicativo quando em contacto com línguas desconhecidas.
Marco teórico / enquadramento do material
- Psicolinguística
- Didáctica de línguas
Autores de referência
Ilustrar potencialidades didácticas de actividades de Intercompreensão, realizadas em sala de aula, para o desenvolvimento da Competência Plurilingue dos aprendentes.
Compreender como gerem os aprendentes o seu repertório linguístico-comunicativo quando em contacto com línguas desconhecidas.
Tipo
Metodologia Qualitativa
Procedimentos metodológicos
- Análises de aulas ou interacções
- Outros corpora
Modo de trabalho
Grupo
Níveis de acção didáctica
- Intervenção
- Reflexão
Línguas-alvo / estudadas
Resumo do artigo ou do material
Tomando como ponto de partida a noção de competência plurilingue, são apresentados dados resultantes de um projecto de intervenção junto de uma turma de alunos de Latim do Ensino Secundário. Procura-se: (i) compreender como se tem desenvolvido esta competência em aprendentes escolares portugueses, fruto do seu percurso escolar; (ii) conceber hipóteses de trabalho em sala de aula para que se promova esta competência.
A noção de “Intercompreensão” foi assumida como conceito-base na medida em que se considera que ela consiste, em termos gerais, numa competência parcial, fundamental para a plurilingue, fornecendo ao sujeito instrumentos para, em função de um objectivo comunicativo concreto, rentabilizar o que sabe sobre diferentes línguas e culturas, sem depender exclusivamente do domínio que tem de uma ou duas línguas que estudou na escola.
O projecto em causa foi construído na base de que importa promover, em sala de aula, situações de contacto com diferentes línguas, conhecidas e/ou desconhecidas dos aprendentes, integrantes ou não do currículo escolar, incentivando-se à descoberta de sentido nos enunciados apresentados, de aspectos do funcionamento das línguas, à resolução de problemas de compreensão, à reflexão sobre as línguas e à sua comparação, actualizando todos os conhecimentos adquiridos intra e extra escola. Propõem-se actividades de compreensão escrita de dados verbais em diferentes línguas, cujas temáticas se relacionam com o Programa e Planificação da disciplina, e ainda momentos de reflexão sobre o trabalho realizado.