Fiche PREP1 Galatea et Galanet, deux programmes européens de recherche-action insérés dans un curriculum universitaire Editor: Dorif Université septembre 2005 Lugar da publicação: Rome Italie
Dados da publicação
Autor(es)
- le Centre de didactique des langues de l’Université de Stendhal-Grenoble 3 (coordinateur) et en tant que partenaires
- l’Universidade d’Aveiro (Portugal),
- l’Universidad Computense de Madrid, l’Universidad autonoma de Barcelona et le Do.Ri.F.-Università pour l’Italie l’Université de Mons (Belgique) et les universités de Cassino et de Pise
Título
Galatea et Galanet, deux programmes européens de recherche-action insérés dans un curriculum universitaire Editor: Dorif Université septembre 2005 Lugar da publicação: Rome Italie
Ano de publicação
2005
Língua (de publicação)
- Español
- Français
- Italiano
- Português
Tipo de publicação
Actas de Congressos, Colóquios
Localização (URL)
URL
URL
Conceitos ou termos chave
- compreensão escrita
- compreensão oral
- interacção
- línguas vizinhas
Público-alvo
Alunos Adultos (a partir de 18)
Contexto de produção / Número do projecto
Projet européen Socrates Lingua 2001 - 2004
Data de introdução na base de dados
23/11/2009
Autor da ficha
Marie Hédiard, Martine Azen
Ficha de leitura
Objecto do estudo / enfoque das actividades
- Recepção (oral e/ou escrita)
- Interacção
- Aprendizagem
- Política linguística
Finalidades do estudo / Material
Galanet propose une plate-forme de formation à distance sur le web à des locuteurs romanophones qui souhatent pratiquer l’intercompréhension. Il a pour objectif de développer un nouvel itinéraire d’apprentissage plurilingue, structuré en plusieurs phases, sous la forme d’un génèrateur de sessions thématiques qui utilisent les outils de la communication en-ligne (chat et forum) et qui dèbouchent sur la rèalisation d’une publication (dossier de presse). Ce projet prend en considération une approche interculturelle des langues et les nouvelles exigences liées aux T.I.C.E..
Marco teórico / enquadramento do material
- Linguística
- Didáctica de línguas
- Políticas linguísticas
- E-learning
Autores de referência
• Louise Dabène
• Christian Degache et Monica Masperi
• Helena Araujò e Sa
• Arlette Séré et Covadonga López
Tipo
Trabalho Teórico
Procedimentos metodológicos
- Questionários
- Análises de aulas ou interacções
Modo de trabalho
- Individual
- Grupo
Níveis de acção didáctica
Intervenção
Línguas-alvo / estudadas
- Español
- Français
- Italiano
- Português
Resumo do artigo ou do material
Dans le même esprit que le projet GALATEA, le projet GALANET (2001-04) qui a vu la participation de partenaires de différents pays de langue romane (France, Portugal, Espagne, Italie et Belgique), s’est proposé de créer un site pour l’intercompréhension entre langues romanes. Une plate-forme commune avec des ressources et un générateur de sessions permettent aux étudiants italiens d’entrer en contact avec des étudiants français, espagnols et portugais. Les activités de compréhension concernent aussi bien l’oral que l’écrit et le locuteur romanophone est amené à s’exprimer, dans les sessions interactives, dans une ou plusieurs autres langues romanes. Pour pouvoir expérimenter cette nouvelle modalité d’interaction, les chercheurs et professeurs qui participent au projet ont pris l’habitude de s’exprimer dans leur langue maternelle.
Ce projet met à la disposition des locuteurs romanophones une plate-forme de formation à distance sur Internet qui permet :
- d’agir conjointement pour réaliser une tâche en stimulant des interactions en quatre langues ;
- de développer la compréhension des différentes langues romanes proposées ;
- d’utiliser des stratégies d’intercompréhension diverses en reformulant dans sa propre langue et/ou en sollicitant les compétences linguistiques d’autres interlocuteurs ;
- d’apprendre à palier les problèmes d’incompréhension qui peuvent apparaître, y compris par le recours à la langue de l’autre ;
- d’acquérir des connaissances dans les différentes langues de la plate-forme de
manière collaborative et/ou autonome.
L’objectif de la procédure didactique est de générer sur Internet la mise en ligne de sessions thématiques d’intercompréhension en langues romanes qui se centrent sur la réalisation en commun d’une publication prenant la forme d’un « dossier de presse ».
Sur la plate-forme, outre les outils pour l’interaction, des ressources et des modules sont à disposition de l’étudiant dans la salle des ressources et dans l’espace autoformation.
Dans la salle des ressources on trouve :
- des ressources expositives - stratégies de compréhension et d’interaction, précis de grammaire et de phonétique dans chacune des langues de la plate-forme et des correspondances morphologiques entre les langues romanes ;
- des ressources interactives - exercices de grammaire, de phonétique et de correspondances morphologiques entre les 4 langues romanes ;
Dans l’espace d’autoformation on trouve :
- des modules d’entraînement à la compréhension écrite avec des modules d’articles de presse, un module courrier électronique et un module chat plurilingue ;
- des modules d’entraînement à la compréhension orale avec quatre modules portant sur les interactions monolingues, le reportage, l’interview d’étudiants et les interactions plurilingues.
Le générateur de sessions thématiques est l’outil central mis à disposition des apprenants sur la plate-forme « Galanet ». Il s’agit d’un ensemble d’activités pédagogisées constituant une session de travail se déroulant selon un scénario chronologique et dans un temps limité et exploitant les ressources d’internet, synchrones et asynchrones.
Chaque session est constituée des quatre phases suivantes :
- phase 1 : « briser la glace – choix d’un thème ». Il s’agit dans cette première phase d’amener les participants, d’une part à se présenter, par le biais d’un curriculum en-ligne, et, d’autre part, à faire la connaissance des autres participants en intervenant dans des salons de bavardages. Par ce dernier moyen, les participants peuvent à tout moment entrer en contact de facon synchrone avec les autres participants en engageant une conversation multilingue, chacun étant incité à utiliser de préférence sa langue première. Successivement, tous les participants de l’ensemble des équipes sont invités à proposer un thème de discussion qu’ils soumettent à l’avis des autres participants. Parmi tous ceux proposés, un thème de discussion unique est choisi en fin de phase et donne lieu par la suite à la création de sous-thèmes de discussion. L’outil principal utilisé dans cette étape – comme dans toutes celles qui suivent - est le forum de discussion.
- phase 2 : « remue-méninges ». Sur la base du thème choisi dans la phase précédente, une discussion s’engage entre tous les participants qui sont invités à réagir aux différentes interventions.
- phase 3 : « collecte de documents et débat ». Les participants proposent et déposent sur la plateforme divers documents, de format différent, alimentant le débat engagé sur le thème choisi.
- phase 4 : « dossier de presse ». C’est la phase finale de la session de travail où il est proposé aux participants de faire une synthèse, sous forme de dossier, des échanges et des documents échangés au cours des phases précédentes. Ce dossier est publié sur la plateforme et peut être consulté à tout moment.
Les participants à une session se répartissent selon les rôles suivants :
- les « apprenants » ;
- le « responsable de la session » chargé de la coordination générale et, plus précisément, de la gestion de la durée impartie à chaque phase ;
- les « responsables locaux » des différentes équipes, chargés de la coordination locale et des rapports avec les autres équipes ;
- « l’équipe de rédaction » dont le rôle consiste à centraliser toutes les informations et à s’assurer de la bonne réalisation et de la publication (mise en-ligne) du dossier de presse.
La richesse des outils fournis sur la plate-forme GALANET aussi bien pour l’apprentissage que pour l’interaction entre locuteurs romanophones, ouvre de nouvelles perspectives dans le domaine de l’enseignement des langues romanes à l’université.
L’insertion du projet Galanet dans la didactique des langues romanes offre à
l’enseignant des outils transversaux qui, à travers l’analyse des erreurs, des variétés et
des registres, privilégie une approche plus globale dans l’apprentissage des langues
visant le développement d’aptitudes spécifiques.L’intérêt d’une telle approche est
encore plus évident quand le groupe cible est composé d’étudiants de facultés non
littéraires, pour lesquels l’apprentissage de la langue étrangère n’est pas l’objectif
central de leur curriculum.