Fiche PREP1 RAISING PLURICULTURAL AWARENESS

Dados da publicação

Autor(es)

Gordiana GJORGOVA

Título

RAISING PLURICULTURAL AWARENESS

Ano de publicação

2004

Língua (de publicação)

‭English (British)

Tipo de publicação

Material didáctico / formação

Material didáctico / formação

Online

Localização (URL)

URL

URL

Conceitos ou termos chave

  • atitudes (face às línguas, culturas, locutores…)
  • plurilinguismo
  • representações

Público-alvo

Professores de lenguas

Contexto de produção / Número do projecto

Projecto LEA - ECML 2004

Data de introdução na base de dados

01.11.2009

Autor da ficha

Universidade de Aveiro (Ana Gueidão)

Ficha de leitura

Objecto do estudo / enfoque das actividades

  • Representações
  • Sujeito em formação
  • Línguas
  • Didáctica de línguas

Finalidades do estudo / Material

- Sensibilizar para a diversidade linguística e cultural dos indivíduos e contextos e combater a discriminação cultural e linguística.

- Defender uma educação favorável ao desenvolvimento das

competências plurilingue e pluricultural, que faça uso dos repertórios linguístico-culturais individuais e colectivos.

Marco teórico / enquadramento do material

  • Didáctica de línguas
  • Educação

Autores de referência

BRAKE, Michael (1985)

ERIKSEN,Thomas Hylland (1993)

FULLINWIDER,K.Robert (1996)

HEYWORTH,F., DUPUIS,V., LEBAN, K., SZESZTAY,M. (2003)

Tipo

Metodologia Qualitativa

Procedimentos metodológicos

Outros procedimentos (identificar)

If other, please describe

Outros

Modo de trabalho

  • Individual
  • Grupo

Níveis de acção didáctica

Reflexão

Línguas-alvo / estudadas

  • ‭Arabic (Oman) ‮(العربية)
  • ‭Arabic (Syria) ‮(العربية)
  • Bahasa Indonesia
  • Bosanski
  • ‭Bulgarian (Български)
  • Català
  • ‭Chinese (Simplified) (简体中文)
  • ‭Chinese (Traditional) (正體中文)
  • ‭Czech (Česky)
  • Dansk
  • Deutsch
  • ‭English (American)
  • ‭English (British)
  • ‭English (Canadian)
  • Español
  • Eesti
  • Euskara
  • Français
  • Galego
  • ‭Greek (Ελληνικά)
  • ‭Hebrew ‮(עברית)
  • Íslenska
  • Italiano
  • ‭Japanese (日本語)
  • ‭Khmer (ខ្មែរ)
  • ‭Korean (한국어)
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • ‭Macedonian (Македонски)
  • Magyar
  • Nederlands
  • Norsk bokmål
  • Norsk nynorsk
  • ‭Persian ‮(فارسى)
  • Polski
  • Português
  • Português Brasileiro
  • Românä
  • ‭Russian (Русский)
  • ‭Slovak (Slovenčina)
  • ‭Slovenian (Slovenščina)
  • Suomi
  • Svenska
  • ‭Thai (ไทย)
  • ‭Ukrainian (Українська)

Resumo do artigo ou do material

Este material parte da identificação de símbolos culturais para criar aceitação de das outras culturas e dos seus membros. Pretende-se esclarecer conceitos-chave que possam levar à superação de preconceitos e estereótipos, mas também considerar medidas ou acções possíveis para o aumento da consciência pluricultural.

A actividade é composta por 3 momentos :

1. desenho de um símbolo representativo do sujeito e da sua cultura; caracterização de diferentes religiões; comparação e identificação/discussão de similitudes e diferenças (30 min.);

2. resposta e interpretação de um inquérito para avaliação das atitudes pessoais (30 min.);

3. construção de um gráfico que apresente o grau de importância atribuído a conceitos como religião, valores, tradição, alimentação como traços identificadores da cultura pessoal; comparação e discussão dos resultados entre pessoas com a mesma cultura; reflexão sobre a capacidade pessoal em aceitar valores diferentes (45 min.);

4. definição de conceitos como racismo, discriminação, estereótipos, etc.; discussão e reformulação das definições (60 min.);

5. exemplificação de actos ou linguagem própria de determinados perfis atitudinais; comparação; indicação de procedimentos correctivos (4 min.);

6. indicação de medidas educativas/pedagógicas de promoção do conhecimento e da compreensão pluriculturais (30 min.).

Os documentos produzidos são objecto de avaliação da mudança de atitudes.