Fiche PREP1 Diversidade linguística

Dados da publicação

Autor(es)

Suzanne Burley, Cathy Pomphrey

Título

Diversidade linguística

Ano de publicação

2002

Língua (de publicação)

‭English (British)

Tipo de publicação

Material didáctico / formação

Material didáctico / formação

Papel

Localização (URL)

Não disponível

Conceitos ou termos chave

  • bilinguismo
  • biografia
  • diversidade linguística e cultural

Público-alvo

Professores de lenguas

Contexto de produção / Número do projecto

ILTE – Intercomprehension in Language Teacher Education (56290-CP-1-98-PT-LINGUA-A): Brochura “Language Teacher Education and Intercomprehension”

Data de introdução na base de dados

01.11.2009

Autor da ficha

Universidade de Aveiro (Ana Sofia Pinho)

Ficha de leitura

Objecto do estudo / enfoque das actividades

  • Representações
  • Aprendizagem
  • Sujeito em formação
  • Línguas
  • Contexto (exemplo: escola, sistema educativo)

Finalidades do estudo / Material

- Consciencializar sobre a diversidade de capacidades e conhecimentos da língua dos futuros professores e dos alunos que virão a encontrar;

- Compreender a importância dos factores societais e atitudes face à diversidade linguística e cultural no desenvolvimento do potencial de aprendentes bilingues;

- Considerar o poder e o lugar do Inglês num contexto multilingue;

- Considerar modos de usar estes conhecimentos e capacidades diversos para o desenvolvimento de uma maior aprendizagem e compreensão de línguas;

- Desenvolver abordagens no ensino de línguas que encorajem a reflexão sobre o uso pessoal das línguas, a celebração da diversidade e comparações linguísticas e culturais.

Marco teórico / enquadramento do material

  • Sociolinguística
  • Psicolinguística
  • Didáctica de línguas

Autores de referência

A. Dalby (1998)

P. Baker & J. Eversley (2000

R. Harris & F. Savitsky (1999)

Hackney Education and Leisure (1994) (The voice inside)

Tipo

Metodologia Qualitativa

Procedimentos metodológicos

Outros procedimentos (identificar)

If other, please describe

Modo de trabalho

  • Individual
  • Grupo

Níveis de acção didáctica

  • Intervenção
  • Reflexão

Línguas-alvo / estudadas

  • ‭Arabic (Oman) ‮(العربية)
  • ‭Arabic (Syria) ‮(العربية)
  • Bahasa Indonesia
  • Bosanski
  • ‭Bulgarian (Български)
  • Català
  • ‭Chinese (Simplified) (简体中文)
  • ‭Chinese (Traditional) (正體中文)
  • ‭Czech (Česky)
  • Dansk
  • Deutsch
  • ‭English (American)
  • ‭English (British)
  • ‭English (Canadian)
  • Español
  • Eesti
  • Euskara
  • Français
  • Galego
  • ‭Greek (Ελληνικά)
  • ‭Hebrew ‮(עברית)
  • Íslenska
  • Italiano
  • ‭Japanese (日本語)
  • ‭Khmer (ខ្មែរ)
  • ‭Korean (한국어)
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • ‭Macedonian (Македонски)
  • Magyar
  • Nederlands
  • Norsk bokmål
  • Norsk nynorsk
  • ‭Persian ‮(فارسى)
  • Polski
  • Português
  • Português Brasileiro
  • Românä
  • ‭Russian (Русский)
  • ‭Slovak (Slovenčina)
  • ‭Slovenian (Slovenščina)
  • Suomi
  • Svenska
  • ‭Thai (ไทย)
  • ‭Ukrainian (Українська)

Resumo do artigo ou do material

Consiste em actividades em que o formando é solicitado a:

- analisar biografias linguísticas de modo a reforçar e desenvolver a consciência da diversidade dentre e entre línguas;

- partilhar reflexões sobre o seu próprio uso de variedades linguísticas em diferentes contextos;

- comparar experiências e traçar padrões e princípios para a variedade e mudança linguística de acordo com os usos sociais;

- usar os exemplos anteriores como referência para a construção de uma cronologia ou de um depoimento acerca da sua própria diversidade linguística;

- observar alguns textos escritos por alunos e relacioná-los com os princípios anteriormente identificados (na actividade 1);

- comparar os seus próprios perfis linguísticos e os dos alunos com o modelo de aprendentes bilingues de Deryn Hall (1995) Assessing the needs of bilingual learners.

Sugestão para actividade centrada na escola/sala de aula:

- desenvolvimento de um perfil linguístico para um aluno com Inglês como uma língua adicional (= L2, língua estrangeira, …), com base em documentação, observação, entrevista.

Sugestão para o Portfolio Linguístico:

- reflexão sobre a sua própria diversidade linguística, mediante alguns tópicos orientadores.

As actividades têm material e referências bibliográficas de apoio.