Fiche PREP1 COMPARING PROVERBS IN DIFFERENT LANGUAGES AND CULTURES
Dados da publicação
Autor(es)
Sofie JONCKHEERE
Título
COMPARING PROVERBS IN DIFFERENT LANGUAGES AND CULTURES
Ano de publicação
2004
Língua (de publicação)
English (British)
Tipo de publicação
Material didáctico / formação
Material didáctico / formação
Online
Localização (URL)
URL
URL
Conceitos ou termos chave
representações
Público-alvo
- Professores de lenguas
- Professores generalistas
- Outros
If other, please describe
Outros
Contexto de produção / Número do projecto
Projecto LEA - ECML 2004
Data de introdução na base de dados
01.11.2009
Autor da ficha
Universidade de Aveiro (Ana Gueidão)
Ficha de leitura
Objecto do estudo / enfoque das actividades
- Representações
- Sujeito em formação
- Línguas
- Didáctica de línguas
Finalidades do estudo / Material
- Sensibilizar para a diversidade linguística e cultural dos indivíduos e contextos e combater a discriminação cultural e linguística.
- Defender uma nova educação linguística e cultural, capaz de promover o plurilinguismo e pluriculturalismo (desenvolvimento de competências plurilingue e pluricultural).
Marco teórico / enquadramento do material
- Didáctica de línguas
- Educação
Autores de referência
H. De SMEDT, H. LEON, W. SCHRAUWEN (2003)
Tipo
Metodologia Qualitativa
Procedimentos metodológicos
Outros procedimentos (identificar)
If other, please describe
Outros
Modo de trabalho
- Individual
- Grupo
Níveis de acção didáctica
Reflexão
Línguas-alvo / estudadas
- Arabic (Oman) (العربية)
- Arabic (Syria) (العربية)
- Bahasa Indonesia
- Bosanski
- Bulgarian (Български)
- Català
- Chinese (Simplified) (简体中文)
- Chinese (Traditional) (正體中文)
- Czech (Česky)
- Dansk
- Deutsch
- English (American)
- English (British)
- English (Canadian)
- Español
- Eesti
- Euskara
- Français
- Galego
- Greek (Ελληνικά)
- Hebrew (עברית)
- Íslenska
- Italiano
- Japanese (日本語)
- Khmer (ខ្មែរ)
- Korean (한국어)
- Latviešu
- Lietuvių
- Macedonian (Македонски)
- Magyar
- Nederlands
- Norsk bokmål
- Norsk nynorsk
- Persian (فارسى)
- Polski
- Português
- Português Brasileiro
- Românä
- Russian (Русский)
- Slovak (Slovenčina)
- Slovenian (Slovenščina)
- Suomi
- Svenska
- Thai (ไทย)
- Ukrainian (Українська)
Resumo do artigo ou do material
Este material é constituído por duas partes:
1. jogo de cartas; estabelecimento de relações entre culturas e línguas a partir da análise de provérbios de diferentes línguas; discussão de semelhanças e diferenças (90 min.);
2. observação de uma pintura de Brueghel e interpretação dos provérbios representados; tradução/equivalência na sua língua (60 min.); confirmação (30 min.).
A avaliação da actividades é feita através de discussão com base num breve questionário.