Fiche RES La construcción del sentido en lengua extranjera: contexto e inferencia

Dados da publicação

Autor(es)

López Alonso, C y Séré Baby, A.

Título

La construcción del sentido en lengua extranjera: contexto e inferencia

Ano de publicação

2001

Língua (de publicação)

Español

Tipo de publicação

Capítulo do livro

Localização (URL)

Não disponível

Conceitos ou termos chave

  • COMPREENSÃO
  • inferência
  • língua materna

Público-alvo

  • Professores de lenguas
  • Professores generalistas
  • Professores otros

Contexto de produção / Número do projecto

Galatea

Data de introdução na base de dados

15.10.2009

Autor da ficha

Equipo de Madrid

Universidad Complutense de Madrid

Ficha de leitura

Objecto do estudo / enfoque das actividades

  • Ensino
  • Aprendizagem

Finalidades do estudo / Material

La finalidad de este estudio es examinar las nociones de contexto y actividad inferencial, como desencadenantes del sentido en el proceso de lectura, tanto en lengua materna como en lengua extranjera.

Según las autoras, el texto es un objeto lingüístico y un producto social; las noción de géneros o superestructura constituyen los principios básicos que rigen la organización y el significado general del texto.

Marco teórico / enquadramento do material

Didáctica de línguas

Autores de referência

J.M Adam, 1992

Derrida, J. 1967

U.Eco, 1962

C. Fuchs, 1988

Tipo

Trabalho Teórico

Procedimentos metodológicos

Outros corpora

Modo de trabalho

Outro

If other, please describe

-

Níveis de acção didáctica

Reflexão

Línguas-alvo / estudadas

  • Español
  • Français

Resumo do artigo ou do material

Las autoras conciben el texto como una unidad interpretativa en la que inciden las dimensiones lingüística y pragmática y la representación que subyace en el género como tal, aunque sea de tipo abstracto, se activa siempre y sirve para construir el primer significado global que se apoya en un criterio de competencia.

El artículo se centra en afirmar que la construcción del sentido en una lengua extranjera es siempre un proceso interpretativo.

De aquí que, la significación dependa del contexto, de la organización de las representaciones semánticas que el sujeto fabrica y de las operaciones inferenciales.

Estas inferencias, según las autoras, se realizan en tres niveles: paratextual, macroestructural y microestructural.

En los dos primeros niveles, el sujeto formula una propuesta sobre el sentido del texto, usando para ello una coherencia referencial en el nivel global; mientras que en el tercer nivel, el microestructural, configura el sentido de forma local y se apoya en los niveles proposicionales y en una coherencia que le permiten dar respuesta al nivel global.

Por último, las autoras postulan que para la construcción del sentido, el lector recurre a procedimientos interactivos que establecen una relación interna entre las inferencias y el contexto extra textual.