Fiche RES Lingue a contatto e tecnologia digitale: le chat romanofone del progetto Galanet

Dados da publicação

Autor(es)

Elena Carpi

Título

Lingue a contatto e tecnologia digitale: le chat romanofone del progetto Galanet

Ano de publicação

2004

Língua (de publicação)

Italiano

Tipo de publicação

Actas de Congressos, Colóquios

Localização (URL)

Não disponível

Conceitos ou termos chave

  • chat
  • intercompreensão

Público-alvo

Investigadores

Contexto de produção / Número do projecto

Titolo: Atti della Prima e Seconda Giornata di Studio per l'insegnamento delle Lingue Europee Editore:Firenze University Press Luogo di pubblicazione: Pagg.:51, 61

Data de introdução na base de dados

23/11/2009

Autor da ficha

Elena Carpi

Ficha de leitura

Objecto do estudo / enfoque das actividades

  • Produção (oral e/ou escrita
  • Interacção
  • Línguas
  • Didáctica de línguas

Finalidades do estudo / Material

Descrizione delle interazioni digitali (chat) del progetto Galanet

Marco teórico / enquadramento do material

  • Linguística
  • E-learning

Autores de referência

Billiez, J. (1997) «Langues de soi, langues voisines: représentations entrecroisées», Etudes de Linguistique Appliquée, in L. Dabène e C. Degache (coord.), Comprendre les langues voisines, nr.104, Didier-Erudition, pag. 401-410.

De Pietro, Jean-François; Matthey, Marinette & Py, Bernard (1989): «Acquisition et contrat didactique: les séquences potentiellement acquisitionnelles de la conversation exolingue, D. Weil, H. Fugier (eds.): Actes du troisième colloque régional de linguistique, Strasbourg, Université des Sciences humaines et Université Louis Pasteur, pag. 99-124.

Tipo

  • Trabalho Teórico
  • Trabalho Descritivo

Procedimentos metodológicos

Análises de aulas ou interacções

Modo de trabalho

Individual

Níveis de acção didáctica

  • Observação
  • Reflexão

Línguas-alvo / estudadas

  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Português

Resumo do artigo ou do material

Nella continua ricerca di metodi sempre più efficaci per l’insegnamento linguistico, alla pedagogia dell’alterità si è andata affiancando da alcuni anni una pedagogia della prossimità che, nel caso delle lingue romanze, sfrutta la consapevolezza della comune appartenenza dei parlanti a un continuum linguistico. In questa ottica, le pre-conoscenze del discente aiutano a far scattare un transfert potenziale e trovano nelle nuove tecnologie il veicolo più adatto per questo tipo di lavoro: l’ambiente Internet rappresenta ormai una realtà sociale dalla quale estrarre «sequenze potenzialmente acquisitive» (De Pietro 1989), che riduce la distanza tra contenuto e studente.

Sebbene i primi lavori sull’intercomprensione delle lingue romanze datino di una decina di anni fa e l’esistenza di una didattica dell’intercomprensione sia ormai ampiamente riconosciuta, molto ancora resta da fare. Il progetto Socrates Galanet (Lingua 2) si propone di far avanzare la riflessione in questo campo: mediante lo sviluppo di una piattaforma di formazione a distanza su Internet, i parlanti lusofoni, italofoni, francofoni e ispanofoni potranno interagire sia nella loro lingua sia in quella degli altri partecipanti. L’elaborazione di un progetto comune motiverà la comunicazione, facilitata dalla presenza sul sito di risorse e strumenti (forum, chat, ecc).

Il progetto si rivolge a studenti universitari o frequentanti la scuola media superiore, o a adulti che abbiano l’interesse e la necessità di seguire dei corsi di formazione continua, e che conoscano almeno una lingua romanza.