Fiche RES O acto de solicitação e a co-construção da intercompreensão em interacções plurilingues: um estudo com chats romanófonos

Dados da publicação

Autor(es)

Sílvia Melo

Título

O acto de solicitação e a co-construção da intercompreensão em interacções plurilingues: um estudo com chats romanófonos

Ano de publicação

2007

Língua (de publicação)

Português

Tipo de publicação

Actas de Congressos, Colóquios

Localização (URL)

URL

URL

Conceitos ou termos chave

  • comunicação endolingue
  • comunicação exolingue
  • intercompreensão

Público-alvo

Outros

If other, please describe


Contexto de produção / Número do projecto

Galanet

Data de introdução na base de dados

05.11.2009

Autor da ficha

Universidade de Aveiro (Sílvia Melo-Pfeifer)

Ficha de leitura

Objecto do estudo / enfoque das actividades

Interacção

Finalidades do estudo / Material

• Compreender de que formas se reveste o acto de solicitação, nomeadamente aquando de problemas relacionados com opacidade lexical.

Marco teórico / enquadramento do material

Didáctica de línguas

Autores de referência

Araújo e Sá, Mª. H. (1996).

Auer, P. (1987).

Bakthine, M (1977).

Porquier, R. (1994).

Tipo

  • Metodologia Quantitativa
  • Metodologia Qualitativa

Procedimentos metodológicos

Análises de aulas ou interacções

Modo de trabalho

  • Individual
  • Grupo

Níveis de acção didáctica

  • Planificação
  • Intervenção
  • Observação
  • Reflexão

Línguas-alvo / estudadas

  • ‭Arabic (Oman) ‮(العربية)
  • ‭Arabic (Syria) ‮(العربية)
  • Bahasa Indonesia
  • Bosanski
  • ‭Bulgarian (Български)
  • Català
  • ‭Chinese (Simplified) (简体中文)
  • ‭Chinese (Traditional) (正體中文)
  • ‭Czech (Česky)
  • Dansk
  • Deutsch
  • ‭English (American)
  • ‭English (British)
  • ‭English (Canadian)
  • Español
  • Eesti
  • Euskara
  • Français
  • Galego
  • ‭Greek (Ελληνικά)
  • ‭Hebrew ‮(עברית)
  • Íslenska
  • Italiano
  • ‭Japanese (日本語)
  • ‭Khmer (ខ្មែរ)
  • ‭Korean (한국어)
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • ‭Macedonian (Македонски)
  • Magyar
  • Nederlands
  • Norsk bokmål
  • Norsk nynorsk
  • ‭Persian ‮(فارسى)
  • Polski
  • Português
  • Português Brasileiro
  • Românä
  • ‭Russian (Русский)
  • ‭Slovak (Slovenčina)
  • ‭Slovenian (Slovenščina)
  • Suomi
  • Svenska
  • ‭Thai (ไทย)
  • ‭Ukrainian (Українська)

Resumo do artigo ou do material

Este estudo permite evidenciar as finalidades e estratégias de que se reveste o recurso ao “dicionário do Outro” (Auer, 1987) em movimentos de solicitação, esclarecendo algumas das especificidades da co-construção da intercompreensão na interacção plurilingue electrónica multi-participantes (chats romanófonos).

As conclusões explicitam a natureza situada do trabalho que conduz à intercompreensão entre os falantes e, assim, a necessidade de entender aquele conceito na sua natureza interaccional, dialógica e polifónica (Bakthine, 1977) ou, noutras palavras, enquanto processo e produto de um trabalho colaborativo plurilingue.