Fiche RES De quelle manière une expérience de formation à l’intercompréhension peut-elle s’intégrer dans un enseignement/apprentissage du FLE ?

Dados da publicação

Autor(es)

Stefania MANZO

Título

De quelle manière une expérience de formation à l’intercompréhension peut-elle s’intégrer dans un enseignement/apprentissage du FLE ?

Ano de publicação

2005

Língua (de publicação)

Français

Tipo de publicação

Outros Especificar a referência

If other, please describe

Mémoire de Master 1ère année Français Langue Etrangère, orientation professionnelle

Localização (URL)

URL

URL

Conceitos ou termos chave

  • formação inicial
  • intercompreensão

Público-alvo

  • Professores de lenguas
  • Investigadores
  • Formadores

Contexto de produção / Número do projecto

Mémoire de Master 1ère année sous la direction de Christian Degache. http://www.galanet.eu/publication/fichiers/Manzo2005.pdf Version papier complète disponible à la bibliothèque des sciences du langage, Université Grenoble 3, salle D205.

Data de introdução na base de dados

02.11.2009

Autor da ficha

Caroll Descamps. Révisé et validé par Christian Degache

Ficha de leitura

Objecto do estudo / enfoque das actividades

  • Ensino
  • Aprendizagem
  • Formação
  • Línguas
  • Didáctica de línguas
  • Profissão em general

Finalidades do estudo / Material

• Apprendre à prendre en compte la diversité des niveaux de langue dans un environnement plurilingue en classe de FLE

• Déterminer à quel moment l’apprentissage du FLE doit intégrer les stratégies didactiques d’une compétence d’intercompréhension en langues .

• Réfléchir sur le moment le plus adapté dans le processus d’apprentissage du FLE pour utiliser une plateforme comme Galanet

• Discuter les résultats de son utilisation avec les professeurs en formation ;

• Réfléchir sur les potentialités éducatives et formatives du concept de l’intercomprehension dans la formation d’enseignants.

• Déterminer les apports et le rôle de cette compétence plurilingue dans le cadre professionnel d’un enseignant de FLE

Marco teórico / enquadramento do material

  • Didáctica de línguas
  • Educação
  • Políticas linguísticas
  • E-learning

Autores de referência

• L. Dabène (1995, 1996)

• C. Degache (1996, 2002, 2003)

• M. Slodzian (1997)

Tipo

Metodologia Quantitativa

Procedimentos metodológicos

Questionários

Modo de trabalho

Grupo

Níveis de acção didáctica

  • Planificação
  • Intervenção
  • Observação
  • Reflexão

Línguas-alvo / estudadas

  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Português
  • Românä

Resumo do artigo ou do material

Comment prendre en compte la diversité des niveaux et des profils des apprenants : à quel moment l’apprentissage (ou niveau d’apprentissage) du FLE doit il intégrer les stratégies didactiques d’une compétence d’intercompréhension en langues ? A quel niveau de langue l’utilisation de la plateforme Galanet est-elle la mieux adaptée ? Y a t il des outils et des procédures à privilégier selon les niveaux ? Si oui, pourquoi ? Quels sont les apports ou y-a-il des inconvénients à recourir à l’intercompréhension en langue via Galanet dans l’apprentissage du FLE ? Quelle fonction (rôle) joue cette compétence dans l’apprentissage d’une LE : celle d’un« moyen d’apprentissage » à part entière ou seulement celle d’une « aide à l’apprentissage ».

Stefania MANZO base son étude sur les résultats d’une enquête qu’elle a conçue pour conduire ses investigations auprès d’un public dont les niveaux en langue et les profils sont variés. Ses travaux prennent appui sur les réflexions de Louise Dabène qui considère que l’intercompréhension en langues tient plus de “l’initiation” que de “l’apprentissage” et à ceux de Monique Slodzian, du projet EuRom 4, pour qui « l’ambition de la sensibilisation à la compréhension multilingue n’est pas d’apprendre à maîtriser les langues auxquelles on est exposé mais de redonner le goût de découvrir ces langues » (Slodzian, 1997). S’inscrivant en amont d’un apprentissage plus systématique, il y a donc pour elles complémentarité et non opposition. Ces réflexions sont adoptées par Stefania MANZO qui y ajoute une possibilité d’apprentissage « approfondi » ultérieur, comme l’envisage Monique Slodzian, ou antérieur comme le propose selon elle Galanet. Quant à la motivation d’un apprentissage de ce type via Galanet, elle est tout à fait réelle car le plaisir de la connaissance d’autres langues est un paramètre très influent dans l’apprentissage d’une nouvelle langue étrangère et explique pourquoi elle a dû tenir compte du « profil » des apprenants dans son analyse.