Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentes Révision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
intercomprehension:languesromanes [14/01/2009 13:43]
159.84.138.37
intercomprehension:languesromanes [08/12/2019 17:15] (Version actuelle)
jpc [Autres projets]
Ligne 1: Ligne 1:
-====== ​Intercompréhension en langues romanes ​======+====== ​Historique des projets ​======
  
 +en intercompréhension en langues romanes
  
 +===== Les projets "​Gala"​ =====
  
-===== Galatea ===== 
  
 +==== Galatea ====
  
-http://w3.u-grenoble3.fr/​galatea/​classic.htm+Galatea est une méthode d’entraînement à la compréhension,​ dissociée ou simultanée,​ de trois langues romanes, basée sur la mise à profit de leur parenté linguistique avec le la quatrièmeElle s’adresse à des francophones,​ ds italophones,​ des hispanophones et des lusophones pour leur offrir une approche du français , de l’italien,​ de l’espagnol et du portugaisLa méthode a vu le jour en 2000 sous la forme de CD-Roms (édités en 2002 par Génération 5).
  
-===== Galanet =====+Voir : http://​galatea.u-grenoble3.fr/​
  
-Le site du projet +Pour en savoir plus sur ce projet ​qui a été mené à partir de 1991 :
-www.galanet.eu+
  
-===== Galapro =====+DEGACHE, Christian (2002): [[http://​www.galanet.eu/​publication/​fichiers/​dc2002.pdf|“Les options didactiques des cédéroms Galatea pour élargir le répertoire romanophone réceptif des francophones”]] , in G. Kischel (coord.), Eurocom. Mehrsprachiges Europa durch Interkomprehension in Sprachfamilien. Une Europe plurilingue par l'​intercompréhension dans les familles de langues, Actes du congrès international en l'​Année européenne des langues 2001, Hagen (D), 9-10 novembre 2001, p.269-281
  
-Le site du projet : http://​ute3.umh.ac.be/​wp-galapro/?​language=POR +==== Galanet ====
  
-Plus d'​informations sur le projet ​: [[galapro]]+Le site du projet 
 +www.galanet.eu
  
-===== Le Galaréseau =====+==== Galapro ​====
  
-Le partenariat continu depuis 1996 et le premier ​projet ​Galatea a créé unjargon interne fondé sur la racine gala empruntée ​à Galatea, cette divinité peu connue qui sert d'​illustration aux CD Galatea et leur a donné son nom (généreusement :-). +Galapro est un projet ​européen pour la formation de formateurs ​à l'intercompréhension.
-A partir de là, Galanet a été nommé pour faire apparaître une continuité dans le nom et Galapro de même. Comme si ça ne suffisait pas, ont surgi une kyrielle de néologismes pour marquer ​l'appartenance à ce quo'n peut appeler le galaréseau et ce dans toutes les languesVoilà comment se justifie le tableau suivant que chaque membre de du galaréseau peut compléter :+
  
-Le tableau est en construction+Le site du projet : http://​ute3.umh.ac.be/​wp-galapro/?​language=POR ​
  
-sur gala galanetiens,​ galacafé, galanautes,​...+Plus d'​informations ​sur le projet ​[[tic:​galapro]]
  
 +==== Le Galaréseau ====
  
-sur intercompréhension : intercomprenant,​ intercomprenaute, ​intercomprenhénsif,...+Le partenariat continue depuis 1996 et le premier projet Galatea a créé un jargon interne fondé sur la racine gala empruntée à Galatea, cette divinité peu connue qui sert d'​illustration aux CD Galatea et leur a donné son nom (généreusement :-). 
 +A partir de là, Galanet a été nommé pour faire apparaître une continuité dans le nom et Galapro de même. Ont surgi une kyrielle de néologismes pour marquer l'​appartenance à ce qu'on peut appeler le galaréseau et ce dans toutes les langues du réseau : galanetiens,​ galacafé, galanautes, Galamigos... ​sur intercompréhension : intercomprenant,​ intercomprenaute, ​intercomprénhensif,...
  
-Exemples : +===== Autres ​projets ​=====
- +
-Caros Galamigos (super-inter)compreensivos :-) +
- +
-===== Autres ​liens =====+
 vers des ressources et projets en langues romanes : vers des ressources et projets en langues romanes :
 +
 Ressources en espagnol,​français et portugais : Ressources en espagnol,​français et portugais :
 http://​www.euv.cl/​interlat.htm http://​www.euv.cl/​interlat.htm
  
 http://​www.unilat.org ​ http://​www.unilat.org ​
 +
 +http://​prefic.wordpress.com/​
 +
 +http://​www.babel-web.eu/​