Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
intercomprehension:present:campinas [11/11/2010 11:09] – jpc | intercomprehension:present:campinas [24/11/2022 05:34] (Version actuelle) – modification externe 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Ligne 15: | Ligne 15: | ||
Vou tentar expor alguns debates que atravessam a introdução lenta da intercompreensão na paisagem institucional da educação. | Vou tentar expor alguns debates que atravessam a introdução lenta da intercompreensão na paisagem institucional da educação. | ||
Qual pode ser a razão desta vontade que temos de vê-la generalizar-se ? (Para quê? | Qual pode ser a razão desta vontade que temos de vê-la generalizar-se ? (Para quê? | ||
- | Com quê é que pode ensinar a intercompreensão.\\ | + | Com quê é que se pode ensinar a intercompreensão.\\ |
E quais podem ser os públicos de aulas de línguas utilizando a intercompreensão? | E quais podem ser os públicos de aulas de línguas utilizando a intercompreensão? | ||
Ligne 62: | Ligne 62: | ||
===== A intercompreensão na sala de aula ===== | ===== A intercompreensão na sala de aula ===== | ||
- | *Unir o separado | + | *Unir ou separar |
*Separar o inseparável | *Separar o inseparável | ||
*Eficácia imediata | *Eficácia imediata | ||
Ligne 75: | Ligne 75: | ||
não perder a ajuda natural da sua língua e de outras.\\ | não perder a ajuda natural da sua língua e de outras.\\ | ||
uma abordagem, não é uma alternativa\\ | uma abordagem, não é uma alternativa\\ | ||
- | as aulas de francês instrumental podiam ser considerados | + | as aulas de francês instrumental podiam ser consideradas |
===== O ensino de línguas ===== | ===== O ensino de línguas ===== | ||
Ligne 131: | Ligne 131: | ||
===== Os primeiros projetos | ===== Os primeiros projetos | ||
- | *Intercommunication | + | *Intercommunicabilité |
*EuRom4 | *EuRom4 | ||
*EuroComRom | *EuroComRom | ||
Ligne 170: | Ligne 170: | ||
Aprender a ler\\ | Aprender a ler\\ | ||
Ver o que é outra língua, e constatar quanto a sua é sua\\ | Ver o que é outra língua, e constatar quanto a sua é sua\\ | ||
- | Despertar | + | Despertar |
===== O sonho romanófono ===== | ===== O sonho romanófono ===== |